虹影,作傢、詩人。代錶作有長篇小說《飢餓的女兒》《好兒女花》等。其長篇小說被譯成30多種文字在英國、美國、德國、法國等國齣版。《飢餓的女兒》曾獲颱灣1997《聯閤報》“讀書人最佳書奬”,《好兒女花》,獲《亞洲周刊》2009年十大小說。虹影曾獲紐約《特爾菲卡》雜誌“中國最優秀短篇小說奬”、意大利“羅馬文學奬”,2009年被重慶市民選為重慶城市形象推廣大使。
一個英國外教在上世紀二三年代的青島某所大學任教,他結識瞭大學教授的妻子閔,從而展開一段刻骨銘心的愛戀。在他沒遇到她之前,他隻是一個花花公子。這裏麵有他對性的感悟——“他對付女人未傷過腦筋,該歇手就歇手,從不會相思成病。在她沒遇到他之前,她不過是一個循規蹈矩的女詩人。她會房中術,但卻從來沒有敢在自己丈夫上試驗過。房中術也許不是很多人理解的那種淫邪——“或許,房中術的秘密,需要一種修養,一種超越世俗的情感?房中術就是愛情!當他愛到一定的深度,就自然會努力使所愛的人快感持久,而不是圖自己痛快,有瞭這個動機,就能不泄,反過來自己也能持久。”
編輯推薦
直到老,我們睡。——《K——英國情人》
《K—英國情人》被翻譯為31種語言,全球暢銷500萬冊!
被《獨立報》評為2002年十大好書之一。
這部小說最成功之處就在於它的描寫性。——陳曉明
名傢推薦
這部小說把兩性吸引中的男女性格、心理刻畫得相當成功,把勾引的藝術、藝術性的勾引寫到傢瞭。與那些動不動就些亂搞、赤裸裸的墮落,或者是裝腔作勢純情自戀相比,這就是專業化的勾引。
——陳曉明(北京大學教授)
發表於2024-05-18
K——英國情人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這部小說迷人的地方太多瞭,曆史上一段當事人諱莫如深,知情人緘口不言的跨國婚外戀情,加上虹影筆下情欲交纏的描寫本身已經是足夠吸引眼球的噱頭,而東西文化的認同與衝突、情感與欲望的焦灼,以及讓人呢喃傷神的詩歌更是加重厚度。當然,故事發生地——珞珈山,讓現今...
評分第一次接觸虹影的文字,對這個女人的印象也僅僅是停留在封麵一張嫵媚清麗的旗袍照。可是看下去的時候卻愈發的辨不太分明,完完全全的西式語言,讀著總讓人覺得是英國作傢寫的英譯漢的譯本,遣詞造句多數是西方的排序。 像是任何一本有關情人的作品一樣,偷情的刺激隨著荷爾濛的...
評分最初知道虹影,是看黃佟佟的《感情這東西》。 知道英國有個女作傢,生在重慶。不能忍受年老的杜拉斯體態臃腫而讓自己的體重控製在95左右。是不是有些強迫。 因為她說無法忍受一個女作傢年老時失卻好身材,我喜歡上瞭虹影。心底裏認為,女人到什麼時候都要有好身材,...
評分朋友極力推薦虹影的這本書給我,齣於好奇,買來一看。開篇提到的布魯斯伯裏吸引瞭我。每次到倫敦,我都會選擇布魯斯伯裏地區的酒店居住,對這片區域充滿瞭熱愛(盡管這些年來,布魯斯伯裏居住著越來越多的印巴人),大英博物館和羅素花園就在眼前,無所事事的時候,隨便去博物...
評分性與政治是西方人一直關注的話題,如果分開來講,中國一點不亞於西方,但就將兩者的關係上升到文本意識乃至電影屏幕中就顯得乏善可陳瞭。貝爾那多·貝特魯齊的《巴黎最後的探戈》敘述瞭一對男女偶然邂逅後頗為翹楚、痛苦的愛情,到瞭《夢想傢》把“性與政治”二者關係的演...
圖書標籤: 虹影 愛 性 東西方文化 文學 英國情人 愛情 好書,值得一讀
豆瓣猜來猜去都是高中讀過的書_(:з」∠)_當年真的很喜歡虹影。這本是早期作品瞭,還是覺得後來的更好。
評分開篇就驚艷死瞭。 讀完瞭後麵的三篇評論和訪談,成功被洗腦――虹影真厲害!真震撼! 看到她指引的手勢,看到她的堅強與委屈。 初讀完,覺得寫得好,三觀又正。喜歡。 比起王安憶的《我愛比爾》,我的確更喜歡《K》。
評分非常抓人,非常真實,赤裸裸的情感,欲拒還迎的神秘感,最終的走嚮還是愛,真正的愛情。我不同意說這是一本“專業”的小說的說法,寫作原本就是沒有標準的,沒有標準哪有專業和業餘之彆?但是作者寫作上的成熟和精準是無話可說,心服口服的。
評分畫風感覺是美的,飄在天上玄而又玄。但是,即是注明為虛構,但是這明明就是經過真實事件改編的不是嗎,說不齣的奇怪。除瞭當事人名字改瞭改,其他都是真名,這樣真的好嗎?彆人身上眾所周知的緋聞,拿來寫成一本書,是跟人傢有仇?
評分“北京是地球上最後一個天堂。”在老北京發生的那一切真美啊。(想起瞭邪不壓正最開始彭於晏騎自行車在老北京逛的那一大圈)
K——英國情人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載