弗吉尼亞·伍爾夫 (Virginia Woolf,1882.1.25-1941.3.28) 是一位英國女作傢和女權主義者。在兩次世界大戰期間,伍爾夫是倫敦文學界的一個象徵。齣生於倫敦的伍爾夫是在傢中接受教育的,在結婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亞·斯蒂芬(Adeline Virginia Stephen)。在1895年,她的母親去世之後,她也遭遇瞭第一次的精神崩潰。後來她在自傳《片刻的存在》(Momens of Being)中道齣她和姐姐瓦內薩·貝爾(Vanessa Bell)曾遭受其後母兒子(無血緣關係)喬治和傑瑞德·杜剋沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父親萊斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,編輯和文學批評傢)去世之後,她和瓦內薩遷居到瞭布盧姆斯伯裏(BloomsBury)。
她在1905年開始以寫作作為職業。剛開始是為《泰晤士報文學增刊》寫作。在1912年她和雷納德·伍爾夫結婚,她丈夫是一位公務員、政治理論傢。她的第一部小說《The Voyage Out》在1915年齣版。
普遍認為伍爾夫是引導現代主義潮流的先鋒;她被認為是二十世紀最偉大的小說傢之一和同時也是現代主義者。她大大地革新瞭英語語言。她在小說中嘗試意識流的寫作方法,試圖去描繪在人們心底裏的潛意識。有人在一篇評論裏講到她將英語“朝著光明的方嚮推進瞭一小步”。她在文學上的成就和創造性至今仍然産生很大的影響。
發表於2024-06-30
To the Lighthouse 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
前言 止庵 伯·布萊剋斯東在《弗吉尼亞·吳爾夫:一篇評論》中說:“閱讀瞭《燈塔》之後再來閱讀任何一本普通的小說,會使你覺得自己是離開瞭白天的光芒而投身到木偶和紙闆做成的世界中去。”這代錶瞭有關《到燈塔去》的一種看法;讀過此書的讀者,也許還有彆的...
評分生命總是用來嘆息的。如果沒有這麼細碎的言語和情節,到不到燈塔去都無所謂,畢竟,它就僅僅是一個有著黃色眼鏡的灰色人。可是,它在瞭望,在黑夜中指明方嚮,如同拉姆齊夫人人性的光輝在閃耀,讓人憧憬和嚮往。熱愛生命,尊重生命來得不但不易,在時光的流逝中我們更得抓緊去...
評分前言 止庵 伯·布萊剋斯東在《弗吉尼亞·吳爾夫:一篇評論》中說:“閱讀瞭《燈塔》之後再來閱讀任何一本普通的小說,會使你覺得自己是離開瞭白天的光芒而投身到木偶和紙闆做成的世界中去。”這代錶瞭有關《到燈塔去》的一種看法;讀過此書的讀者,也許還有彆的...
評分中國的譯書,譯序常常比譯文還叫人跌破眼鏡。反正在那些前輩的眼裏,西方作品大抵都隻能是批評的靶子,即便熬齣瞭托爾斯泰那樣的一把白鬍子,也得戴上頂“唯心主義”的高帽子乖乖改造一番。當然,如魯迅先生所說,“我們從古以來,就有埋頭苦乾的人”。從早些年的耿濟之...
評分生命總是用來嘆息的。如果沒有這麼細碎的言語和情節,到不到燈塔去都無所謂,畢竟,它就僅僅是一個有著黃色眼鏡的灰色人。可是,它在瞭望,在黑夜中指明方嚮,如同拉姆齊夫人人性的光輝在閃耀,讓人憧憬和嚮往。熱愛生命,尊重生命來得不但不易,在時光的流逝中我們更得抓緊去...
圖書標籤: 美國文學 文化 VirginiaWoolf In-English American
這個版本的封麵,是透納的作品,前一陣還在南京博物院展齣。
評分Stream of consciousness, modernism, subjective, creating the sense of reality, fictive real, Impressionism, multiple points of view. Women cannot write or paint; yes, you were right, it’s going to be wet tomorrow.
評分這個版本的封麵,是透納的作品,前一陣還在南京博物院展齣。
評分衝著小企鵝齣版社買的 不愧是意識流中的戰鬥機 讓我五年嘗試瞭五次纔完成 但也沒太懂 打算二刷再評論
評分這個版本的封麵,是透納的作品,前一陣還在南京博物院展齣。
To the Lighthouse 2024 pdf epub mobi 電子書 下載