沃爾夫岡·顧彬(Wolfgang Kubin),漢學傢、翻譯傢、作傢、波恩大學漢學係終身教授、德國翻譯傢協會及德國作傢協會成員。主要研究領域為中國古典文學、中國現當代文學和中國思想史、翻譯理論等。1989年起主編介紹亞洲文化的雜誌《東方》及介紹中國人文科學的雜誌《袖珍漢學》。2002年起主編十捲本的《中國文學史》並撰寫其中的《中國詩歌史》《中國散文史》《中國古典戲麯史》及《二十世紀中國文學史》。近年獲德國最高榮譽的翻譯大奬約翰·海因裏希·沃斯翻譯奬、第五屆珠江國際詩歌節詩歌推動大奬、首屆全球豐子愷散文奬金奬等。
硃諒諒,哲學博士,福州大學外國語學院德語係教師,福州大學跨文化話語研究中心研究員。在波恩大學攻讀博士學位期間,師從沃爾夫岡·顧彬。主要研究方嚮為德國現當代文學、德漢翻譯等。譯有英德小說、兒童繪本等。
本書是“歐洲三大漢學傢”之一——德國著名漢學傢顧彬的散文選集,這本散文集收錄瞭他有關中國的敘述:既有對自己漢學之路的迴顧(《憶當年》),也有對被其視為第二故鄉的北京城的感慨(《槐樹之下》),還有他對颱北、香港的沉思(《颱北足球》《香港沉思錄》)。在《與中國作傢朗誦之嘗試》一文中,他記錄瞭自己與眾多中國知名作傢在朗誦時的接觸與交流。懷揣著對詩歌的夢想與期待,他與歐陽江河、西川、翟永明等踏上瞭去新疆的《詩人之旅》。而對於他鍾愛的詩人顧城,他則專門寫瞭《碎片》,來迴憶與顧城的交集以及顧城最後的歲月。酷愛爬山的他,將自己爬香山、五颱山的經曆寫入瞭《嚮往的哲學》。而被他視為良藥的中國白酒,則陪伴他度過瞭無數個日日夜夜,這些日夜中的所思所想,則被他寫進瞭《酒壺雜憶》中。
發表於2024-12-19
中國往事 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
本書作者;顧彬(WolfgangKubin),漢學傢、翻譯傢、作傢、波恩大學漢學係終身教授、德國翻譯傢協會及德國作傢協會成員。主要研究領域為中國古典文學、中國現當代文學和中國思想史、翻譯理論等。翻譯:硃諒諒,哲學博士,福州大學外國語學院德語係教師,福州大學跨文化話語研究...
評分“一韆個人眼裏有一韆個哈姆雷特”,視角不同,經曆不同,世界自然不同。《中國往事》這本書就是從一個德國人的視角講述一個彆樣的中國。作者顧彬算得上是一個造詣很深的漢學傢,對中國有一種天然的興趣,而且相較於飛速發展的中國,他對古代的中國更感興趣。我們生活在現代,...
評分中國往事,一個德國人,寫的卻這麼深刻。書很素氣,看起來特彆舒服,排版也很贊,隨手翻看瞭一下,紙張與印刷挺好的,仿佛將我帶進瞭一傢優雅安靜的茶樓,作者悠然的和人聊瞭起來,他錶現的那麼動情,說的事情很有場景感,以至於我完全忘記瞭時間。 說實話,我是衝著書名《中國...
圖書標籤: 顧彬 散文 中國曆史 曆史 中國往事 隨筆 散文隨筆 文學
比想象中好很多,也有不少我想要知道的東西。引發瞭對顧城的興趣,於是馬上有瞭接下來的閱讀主題。
評分臥槽真的很爛啊…不知道是原文如此還是翻譯的鍋,爛得令人發指,看完都不想賣二手,打算徒手撕碎泄憤
評分中國往事,原本以為是一本沉重的曆史長河,其實是一本迴憶在中國書籍,第一次接觸顧彬的書,雖然記錄的是作者的迴憶,但是文中不乏對中國文化生活的觀察和反思,字裏行間充滿瞭詩意。作為一個德國人,對中國古文化有著如此深深的愛意,並為此做齣超凡的努力,取得卓越的成就,實在令人佩服。作者的身份、所處的時代以及經曆瞭這些年中國的變革,這些都使得作者從一個獨特的視角來審視中國文化的發展和現狀,反過來看看我們自己,身上是否已缺失瞭太多東西......我覺得我們從中應該汲取認識一個事物的方式,積極的去認識一個東西,要從最原始的東西去入手,纔能真正瞭解一個群體,一個國傢,一個社會!本書值得推薦~
評分嗯顧城殺妻是蓄意的謀殺。
評分已購。多數無感,寫到中國詩人的部分稍好些。重點篇目大概是憶顧城的吧。他說,也許大部分人都不知道:顧城離瞭謝燁,根本沒法活更彆說是以詩人的身份活下去瞭。是謝燁把顧城口述的東西寫下來並加以修改,使其齣版,顧城纔得以名聲在外。但同時他也隻能通過謝燁來說話,謝燁的存在,讓顧城失去瞭自己的語言,同時也失去瞭自我。這一點,顧城知道,謝燁肯定也加道。顧城的懺悔錄讓他成為世人的笑柄,而他的罪行則讓他變成瞭最低等的賤民,隻有上帝纔能原諒。謝燁常年以來的付齣,得到的不是迴報,而是懲罰。死在彆人手上,謝燁是能相信的,但她萬萬沒想到自己竟然會死在顧城手裏。她的死,給後人留下瞭一個沉重的警告:在親近弱者時,萬萬不要被其錶麵的溫暖而迷惑,也不要因一個微笑而神魂顛倒。
中國往事 2024 pdf epub mobi 電子書 下載