莉迪亚·戴维斯 Lydia Davis,美国当代著名小说家、翻译家。她的小说以语言精悍、结构新颖、洞察人性在美国文学界独树一帜。2005 年当选为美国艺术科学院院士,2013 荣获布克国际奖,长期致力于法国经典文学的译介工作,现为纽约州立阿伯尼大学创意写作教授。
发表于2024-04-27
故事的终结 2024 pdf epub mobi 电子书
——我读《故事的终结》 陆续读了楚尘文化非常匀速推出的美国作家莉迪亚•戴维斯(Lydia Davis)的短篇小说集《几乎没有记忆》(重庆大学出版社/2015年1月版/吴永熹 译)和《困扰种种》(中信出版集团/2016年7月版/吴永熹 译),读出了一些滋味,譬如精炼、极简、文本...
评分什么是记忆?什么是爱情?这两个复杂的话题加在一起只能是一团迷雾。作者在这本书里用意识流的写法写了一本写实的书,不知道我这么说,你们能不能明白我的意思。 她罗列了非常多的细节,用第一人称的方法,企图还原她的一段爱情。但她用她的回忆来还原,结果只是一幅若隐若现的...
评分人们还能怎么描述一个不可爱的现实世界呢?海明威用他的冰山理论和我们玩捉迷藏的游戏,再后来,作家们更常做的是用一种憋住咳嗽的力气,憋住一句关键的话,只是在说无聊是多么无聊,沮丧是多么沮丧。 莉迪亚·戴维斯好像没有在现实之外再造一个世界的野心,也不打算使一个观念...
评分看完了莉迪亚戴维斯的《故事的终结》。 其碎片化的叙述形式带给了我一种全新的疲惫体验。许多次我在盯着那一页页没有人物对白,充满断层和模糊的文本中闭上眼睛,然后睡着。 而当我醒来想继续刚才中止的段落时,就有什么东西钻进了我和这本书之间,或者准确的说,是现在的我和...
评分——我读《故事的终结》 陆续读了楚尘文化非常匀速推出的美国作家莉迪亚•戴维斯(Lydia Davis)的短篇小说集《几乎没有记忆》(重庆大学出版社/2015年1月版/吴永熹 译)和《困扰种种》(中信出版集团/2016年7月版/吴永熹 译),读出了一些滋味,譬如精炼、极简、文本...
图书标签: 小说 莉迪亚·戴维斯 美国 美国文学 外国文学 迪莉亚·戴维斯 外国小说 莉迪亚·戴维斯小说的第二种中文版
【编辑推荐】
★一生中总有些人转身只要一瞬,忘记却要一辈子;打开人心最柔软的部分,一封写给错位前任,最真挚、坦率的情书;
★作家们的偶像,2013年布克国际奖得主,美国当代最著名女作家之一莉迪亚·戴维斯唯一长篇力作,孤独者的共鸣之歌,敏感还原我们在爱情中的嗔痴怨怼;
★失恋者的自愈手册,夜深人静,用故事为潮涌往复的回忆画上完整的句点;
★作为戴维斯最优秀的作品,这部小说,使用的每一个词语都如此精确,每一个句子也如此完美,音韵、句法和谐统一,为未来探讨记忆的虚构写作提供了一种非常有创见的尝试;——美国书评人 哈尔•哈拉维卡;
★戴维斯和保罗·奥斯特是少年夫妻,青春时,他们曾一起为艺术忍饥挨饿,苦心求索,如今彼此功成名就,却互不往来,对过去讳莫如深。痴念与真实,孰是孰非,都只能喑哑地散落在记忆的虚构中。
【名人推荐】
“在世的作家中,很少有人写下的东西比她的更有意义。”——乔纳森·弗兰岑
“她全凭一己之力发明了一个写作流派。”——戴夫·艾格斯
“她像卡夫卡那样有力,像福楼拜那样敏感,像普鲁斯特那样划世纪。”——英国《卫报》
“她是作家们的作家,乔纳森·弗兰岑和扎迪·史密斯等都是她的粉丝。”——btr
【内容简介】
没有预兆
就像旋风
袭击一棵栎树那样
爱撼动着我的心
——萨福
她是老师,他是学生。二人相差12 岁。
故事从记忆中的怦然心动开始,到相互折磨结束。仅仅维持了一年。
为了终结思念,她试图写下他们的故事。她不得不一次次回忆——他的皮肤、头发和衣服,他的魅力和缺陷,他的沉默与谎言。
她在旋涡中找不到出口,挣扎在回忆和忘却之中。旧日时光潮涌往复,她能做到真正的终结吗?或者,她想要忘却的,只是自己重新编织的虚构和想象?
敏感细腻神经质怀疑准确都够,读起来很爽,虽偶有警惕。当读到说,书页大概可以隔开那个思念的世界,阅读者的经验同步了。
评分莉迪亚·戴维斯 好像没什么可说的,喜欢的就是很喜欢,不喜欢的恐怕都不会觉得她写的这种东西可以称之为小说...虽然是长篇,但风格与短篇一脉相承,犀利、机智、十分伤感。
评分没有宣传的那么好。不看原文不知译笔如何,就译文本身来说好些地方磕磕巴巴,读的时候经常脑补,如果我来编会怎么改。没救了。——拿出小时候一目十行的劲儿草草扫完
评分每一个人身上都拖带着一个世界,由他所见过、爱过的一切所组成的世界,即使他看起来是在另外一个不同的世界里旅行、生活,他仍然不停地回到他身上所拖带着的那个世界去。
评分女性私语日记体小说,意识流派的经典作品,但是狭隘在女性视角,对于男性可能就不讨喜了。
故事的终结 2024 pdf epub mobi 电子书