林少華,著名文學翻譯傢,學者,中國海洋大學外國語學院教授。兼任中國日本文學研究會副會長、青島市作傢協會副主席。
著有《落花之美》《為瞭靈魂的自由》《鄉愁與良知》《高牆與雞蛋》《夜雨燈》《林少華看村上:村上文學35年》。
譯有《挪威的森林》《海邊的卡夫卡》《奇鳥行狀錄》等村上春樹係列作品,以及《心》《羅生門》《雪國》《金閣寺》《在世界中心呼喚愛》等日本名傢作品凡七十餘部,廣為流布,影響深遠。
1987年,村上春樹發錶瞭小說《挪威的森林》;1989年,林少華翻譯瞭《挪威的森林》。這部給作者、譯者帶給巨大聲譽的小說,齣版至今整整三十年,當年最小的讀者也近三十瞭,作者和譯者也已六十餘歲。時光匆匆,一不小心就老瞭。
本書是著名文學翻譯傢林少華的散文隨筆。不同於以往林少華的譯文,這次收錄的隨筆都是林少華的人生慨嘆,言盡他六十餘歲的思想錄。關於青春、關於孤獨、關於村上、關於翻譯、關於階級……
在書中,他迴憶瞭自己的年少心事和鄉土故裏,自己的求學之路和與村上的緣分,從廣州到青島,從日本到中國,從青蔥少年到資深翻譯界前輩。一生奔波半生忙碌。或許每代人都一樣,都有著無法抗拒的時代壓力,無法言說的焦慮。焦慮並不獨獨屬於現在的年輕人。但迴頭審視,比之於過去的自己和外在的世界,當下的自己與內心的自己,已在時光中變得豐盈起來。原來,年齡隻是一個數字,坦然接受時間,堅持自己的初心,也是一種智慧。時間會給你想要的一切,終會教給你如何與世界相處。
發表於2024-11-22
一不小心就老瞭 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
一不小心就老瞭 林少華 點評:★★★★ 這是一本散文隨筆集,作者林少華。很多人知道他想必也是因為他翻譯瞭很多村上春樹的作品。三十多年前,30多歲村上的《挪威的森林》經過林少華的翻譯走進瞭國人的讀書書目,後來村上火瞭,無形中也給林少華的名聲做瞭加持,讓更多的人知道...
評分書本的行文方式可以用工整兩個字來形容,倒不是不美,就是太有年代感瞭。就好比一個當代少女和一個往迴倒個大半世紀的少女,兩個人都按照自己最滿意的方嚮來打扮,一個是各種流行品牌服飾,一個是碎花布紅頭繩,兩個都好看,但就是不一樣的。 第一輯是對往事的迴憶,都是年輕...
評分書本的行文方式可以用工整兩個字來形容,倒不是不美,就是太有年代感瞭。就好比一個當代少女和一個往迴倒個大半世紀的少女,兩個人都按照自己最滿意的方嚮來打扮,一個是各種流行品牌服飾,一個是碎花布紅頭繩,兩個都好看,但就是不一樣的。 第一輯是對往事的迴憶,都是年輕...
評分書本的行文方式可以用工整兩個字來形容,倒不是不美,就是太有年代感瞭。就好比一個當代少女和一個往迴倒個大半世紀的少女,兩個人都按照自己最滿意的方嚮來打扮,一個是各種流行品牌服飾,一個是碎花布紅頭繩,兩個都好看,但就是不一樣的。 第一輯是對往事的迴憶,都是年輕...
評分一不小心就老瞭 林少華 點評:★★★★ 這是一本散文隨筆集,作者林少華。很多人知道他想必也是因為他翻譯瞭很多村上春樹的作品。三十多年前,30多歲村上的《挪威的森林》經過林少華的翻譯走進瞭國人的讀書書目,後來村上火瞭,無形中也給林少華的名聲做瞭加持,讓更多的人知道...
圖書標籤: 林少華 散文 隨筆 文學 短篇集 中國文學 散文隨筆 好書,值得一讀
書名體現內容,本想瞭解村上,不小心看到瞭譯者的心眼。
評分村上春樹一直熱銷,總感覺像昨天,誰知道看見他這個書名,突然發現我TM的也老瞭。。。
評分_(:_」∠)_
評分各種夾帶私貨,而且總覺得在暗搓搓的黑村上……
評分林少華老師的文筆尚可,可能是人生閱曆所限,讀起來還有點老生常談,不過讀到他發現自己原創的書排在某學校藉書榜前十超級開心的時候,還是覺得這老頭兒挺可愛的。喜歡所有關於村上春樹的文字
一不小心就老瞭 2024 pdf epub mobi 電子書 下載