日本俳句三百首赏析

日本俳句三百首赏析 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海外语教育出版社
作者:王吉祥
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:0
装帧:
isbn号码:9787544650052
丛书系列:
图书标签:
  • 俳句 
  • 日本 
  • 外国文学 
  •  
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我常疑心一件事,没有掌握他国的语言文字,是否也能欣赏该国的特有的文学作品?这本书给了答案,不能。虽作者煞费苦心,极力译制对韵脚,但依然很遗憾失却了俳句原有风味,无法还原,非常遗憾。 合上书读词去。

评分

可能是翻译过于白话,破坏了文字的意境,其中的韵味不好体会,不过日本人的物哀情节还是能感受到,树叶黄了哀一下,鸟儿啼叫哀一下,夕阳西下哀一下,下一场雨哀一下,反正写喜悦之事不多。 松尾芭蕉的几篇和原先看过的差的很远,感觉很奇怪,应该是翻译的缘故,但还是硬着头皮看完。

评分

可能是翻译过于白话,破坏了文字的意境,其中的韵味不好体会,不过日本人的物哀情节还是能感受到,树叶黄了哀一下,鸟儿啼叫哀一下,夕阳西下哀一下,下一场雨哀一下,反正写喜悦之事不多。 松尾芭蕉的几篇和原先看过的差的很远,感觉很奇怪,应该是翻译的缘故,但还是硬着头皮看完。

评分

可能是翻译过于白话,破坏了文字的意境,其中的韵味不好体会,不过日本人的物哀情节还是能感受到,树叶黄了哀一下,鸟儿啼叫哀一下,夕阳西下哀一下,下一场雨哀一下,反正写喜悦之事不多。 松尾芭蕉的几篇和原先看过的差的很远,感觉很奇怪,应该是翻译的缘故,但还是硬着头皮看完。

评分

我常疑心一件事,没有掌握他国的语言文字,是否也能欣赏该国的特有的文学作品?这本书给了答案,不能。虽作者煞费苦心,极力译制对韵脚,但依然很遗憾失却了俳句原有风味,无法还原,非常遗憾。 合上书读词去。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有