芭蕉(Basho) 又称松尾芭蕉(Matsuo Basho),原名松尾宗房(Matsuo Munefusa),(1644 - 1694) ,日本俳句诗人,为最伟大的俳句形式创作者。遵照他所学到禅宗哲学,他试图把世界的意义压缩到他的诗歌的简单模式中去,揭示隐藏在琐事中的希望,展现一切事物相互依赖的情况。
作为泡澡读物,此书至少有滋有味读了下去。一来想知晓被李登辉憧憬无比的奥之细路究竟是个什么东西,另一方面也体味到唐风东渐,似曾相识的触感。芭蕉受到唐土汉诗的影响很大,单凡触目之景都会与想象中的唐土风物诗相较。譬如把松岛比喻成景色不次于西湖洞庭,再比如龙泉之刀...
评分这本书的翻译确实很有文采,读起来特别舒服,还有里面附带的插图十分精美。先赞一个。 但是有问题: 一 我觉得翻译的时候不应该把原本是注释的东西也添加到译文里。比如第八页《室八岛》的部分,“为誓曰,如有不贞,当被焚为灰烬。”这句,就是原文中没有的。译者为了让读者理...
评分今年年初,日本遇到历史上罕见的大海啸、大地震,其中最严重的地方当是仙台地区。震后人员财物损失不计,元禄年间俳谐大师松尾芭蕉笔下的经典旅行线路“奥之细道”或许已然面目全非,这大约是地震在文化上给人们带来的最大损失。 可能是因为受到古代中国传统的影响,日...
评分这本书的翻译确实很有文采,读起来特别舒服,还有里面附带的插图十分精美。先赞一个。 但是有问题: 一 我觉得翻译的时候不应该把原本是注释的东西也添加到译文里。比如第八页《室八岛》的部分,“为誓曰,如有不贞,当被焚为灰烬。”这句,就是原文中没有的。译者为了让读者理...
评分基本就是两个人的游记,芭蕉桑和曾良君的基情之路啊。 特别是第四十四、山中与曾良分手篇: 温泉喜入浴 水滑肌肤香入躯 延年何需菊 何需菊……需菊……菊…… 然后曾良君腹疾,去投亲戚了,两人就此分手…… 好了,下面说点正题。 这本书我看得很快...
总而言之,这是一本值得反复阅读的书。每次重读,我都能发现新的惊喜,领悟到更深的含义。它已经成为了我书架上不可或缺的一部分,也成为了我人生中一个重要的精神食粮。我强烈推荐给所有热爱阅读的人,相信你们也会从中受益匪浅。
评分当我阅读这本书时,我感觉自己仿佛置身于一个完全不同的时代和地域。作者的文字充满了画面感,每一个场景都栩栩如生,让我能够清晰地感受到人物的情感,体验他们的喜怒哀乐。故事的展开不像流水账,而是层层递进,引人入胜。我会忍不住想要知道接下来会发生什么,主人公的命运将走向何方。
评分这本书的封面设计就足够引人入胜了。深邃的蓝色背景,点缀着几颗闪烁的星辰,仿佛将我带入了浩瀚的宇宙。书名“奥州小道”四个字,以一种古朴而又充满力量的字体呈现,隐约透露出一种历史的厚重感和探险的神秘感。我迫不及待地翻开了第一页,期待着一场心灵的旅程。
评分这本书的写作手法非常高明。作者对于语言的运用堪称艺术,每一个词语都恰到好处,每一个句子都经过精雕细琢。读起来有一种行云流水般的流畅感,却又不失深刻的内涵。我常常会在某个段落停下来,细细品味作者是如何遣词造句,如何构建情绪的。
评分这本书带给我的是一种前所未有的震撼。它不仅仅是一个故事,更像是一次灵魂的洗礼。我从中学会了很多道理,也反思了自己的生活。作者的思考方式非常独特,总能从细微之处挖掘出人性的光辉与复杂。我愿意花时间去体会其中的深意,并将其运用到我的生活实践中。
评分Kindle版
评分总觉得俳句是新诗范儿的古诗,我大概是欣赏不来的。游记部分虽走马观花,但是能读得下去,近日再读知堂回故乡的几篇,风格与松尾略有相似。无深情无怨愤,“骚人墨客客死他乡者不知凡几。我亦将羁旅了此终身也”,淡淡的惆怅却不自哀,很喜欢,果然是“勇士功名梦一枕”的心境。
评分很短却很美,如徘徊于葛饰北斋的浮世绘,那种旧时光,颜色褪去的旧照片之味,童年江边,挨着还未变老的父母,带着暖意却又禁不住的伤感——之后搜索下松尾芭蕉的经历,对俳句,似乎比起唐诗宋词有点像打油诗,却更有至简至纯境界,别有韵味,此小书很适合疫情宅家,反复琢磨把玩——古池旁,青蛙一跃遁水音……
评分Kindle版
评分松尾芭蕉受中国唐诗尤其老杜影响颇深,“山幽寺愈静,蝉鸣声入岩”一句则似化用王籍《入若耶溪》“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”,然境界高下有别
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有