《春琴抄》是日本国民作家谷崎润一郎的代表作,是公认的日式美学不朽巨作。
春琴,出生于大阪道修町的药商家,容貌美丽高雅,琴艺更是高超绝伦。但自幼失明,性情敏感乖张。佐助,本是药铺的学徒,由于对春琴的狂热仰慕,自愿侍奉左右,并拜春琴为师学习三味线。二人之间的关系在旁人看来似乎很难理解,春琴对待佐助的方式近乎于虐待,而佐助对春琴则是近乎于宗教式的膜拜。一段凄美震撼的爱情故事就此展开,然而读罢掩卷,回荡脑海的绝不仅仅是惊世骇俗的爱情。
【编辑推荐】
如果你也对外界敏感,对等待、纪律、克制、秩序、物哀有天然的认同,那么你会在薄薄一本《春琴抄》里,体会到爱的极致,美的极致,艺术之心的极致。
《春琴抄》是一部不到五万字的小说,但以其强烈极致的凄美故事,字斟句酌的隐忍叙述,被公认为代表日式美学的不朽巨作。几十年来,始终给全世界读者带去耳目一新的震撼。其人物设定更是已经成为文学世界的原型素材。
读《春琴抄》,任何语言评论都是多余的,只能发出一声叹息。
——川端康成
谷崎润一郎擅长在描写真实事物中融入细腻的自我感观,构建出一种凌驾于一般想法之上的独特魅力。
——三岛由纪夫
在明治文坛上,谷崎润一郎成功地开拓出一片谁也不曾插手,或者说谁也不能插手的艺术领域。
——永井荷风
谷崎润一郎
たにざき じゅんいちろう
1886年7月24日-1965年7月30日
日本唯美派文学大师。
代表作:
小说《春琴抄》、《细雪》
随笔集《阴翳礼赞》
译者
曹曼
毕业于北京大学。
日语文学学士、艺术硕士。
现为编辑、译者。
主要译著有《我是猫》《春琴抄》等。
MD新潮社的春琴抄居然没有标点符号,也不知道是不是原文就这样的,看得我那个累啊,甚至怀疑自己学了假日语。看到最后我很感动,尤其是后半部分尤为感动,佐助在春琴死后边弹三味线边回忆朦胧中的过去时那里我直接哭出来了。这是一部我说不出具体评价,但就是觉得让人心爱无比...
评分真的会发觉,表面上师徒的关系,私底下夫妻的行为,不能够有表明的时候,我会问我自己,到底是何种的爱能够让一个人如此的愿意去奉献自己,虽然日本这国家,传袭了中国的文化和制度,一直到后期才有了更新进一步的思想的演进,我觉得他这种主要是受整个封建体系下的影响,才会...
这本书的结构设计简直是一场精妙的迷宫探索。它并非以一个宏大的叙事者声音贯穿始终,而是通过多重视角和碎片化的记忆片段进行拼贴,像一块被打碎的古老壁画,需要读者自己去寻觅和重构完整的图景。这种叙事手法带来的挑战性,恰恰是它最大的魅力所在——它尊重读者的智力,邀请我们成为共同的“解读人”。其中对某一特定时代背景下的风俗习惯和生活细节的考据,也做得极为扎实,那种历史的真实感扑面而来,使得虚构的故事也带上了文献般的厚重感。我特别喜欢它对内心独白的运用,那些细碎、甚至有些混乱的思绪,完美还原了人类精神世界的真实面貌,那些犹豫、自我怀疑和瞬间的顿悟,都得到了极度精准的捕捉和呈现。
评分读完这本书,我最深的印象是它叙事上的那种克制与张力并存的平衡感。作者似乎很清楚何时该倾泻情感,何时又该保持距离,用一种近乎冷静的视角去审视那些沸腾的命运。情节的推进并非是线性简单的“A导致B”,而是充满了诸多岔路口和不可预见的蝴蝶效应,每一次选择都像是在命运的丝线上系上了更复杂的结。特别欣赏其中对社会阶层和人际关系的描摹,那种微妙的权力结构和潜藏的等级差异,被刻画得入木三分,没有大张旗鼓的控诉,却在不动声色之间展现了体制对个体命运的裹挟之力。文字风格上,它展现出一种典雅的韵味,辞藻的选择精准而富有张力,使得即便是平淡的日常对话,也充满了潜台词和未言明的张力,非常耐人寻味,需要反复咀嚼才能品出其中的深意。
评分这部作品的笔触细腻得像是能捕捉到空气中流动的微尘。它描绘的那些人物,并非脸谱化的符号,而是活生生的、呼吸着矛盾与挣扎的灵魂。故事的节奏处理得极其考究,如同精心编排的乐章,有高亢激昂的乐章,也有低沉婉转的休止符,每一次转折都恰到好处地牵动着读者的心弦,让人仿佛能感受到角色内心的潮起潮落。作者对于环境的渲染更是功力深厚,文字构建出的场景充满了质感和历史的厚重感,你几乎可以闻到那个时代特有的气味,感受到阳光穿过老旧窗棂投下的光影斑驳。阅读体验是一种沉浸式的过程,你不是在“看”故事,而是在“经历”故事中人物的喜怒哀乐,那种深入骨髓的情感共鸣,让人在合上书页后,仍然久久不能平复。它探讨的主题虽然古老,但其展现出的对人性复杂性的洞察,却具有永恒的现代意义,促使人不断反思自我与周遭世界的关系。
评分这本书最令人耳目一新之处,在于它对“沉默”的刻画达到了极致的艺术高度。很多重要的转折点和情感爆发,都不是通过激烈的言语冲突来展现的,而是通过角色之间那令人窒息的对视、一个微不可察的手部动作,或者长时间的沉默来完成的。这种“无声胜有声”的表达,极大地拓宽了阅读的想象空间。作者对环境的描写也极具象征意义,自然景观的变化常常与人物心境的起伏形成了微妙的互文关系,使得场景本身成为了叙事的一部分。读起来感觉像是在品鉴一出老电影,画面感极强,光影的运用仿佛都在暗示着某种命运的走向。整体而言,它给人一种沉静而深刻的力量,不喧哗,但余音绕梁。
评分乍看之下,这部作品似乎讲述了一个非常传统的故事框架,但深入阅读后,会发现作者巧妙地在其中植入了大量的哲学思辨和存在主义的探讨。它没有直接给出答案,而是提出了无数尖锐的问题:关于选择的必然性,关于记忆的可靠性,以及个体在宏大历史洪流中的渺小与抗争。这种深层次的思辨性,使得这本书超越了一般的通俗小说范畴,具有了更强的文学价值和探讨空间。它的文字风格带着一种冷峻的美感,即便描绘悲剧,也保持着一种近乎数学般精确的结构感,使得情感的冲击力在冷静的叙述中得到了进一步的放大。它要求读者慢下来,去体会字里行间的留白和弦外之音,是一部需要用心而非仅用眼去阅读的佳作。
评分翻译不太行(今年主要成就之一:读了六个译本的春琴抄)
评分曹曼的翻译干净利落。几万字的篇幅而已,写起来够简洁,留下很多空白,让人忍不住细想(我说不清楚春琴与佐助之间是不是虐恋,但几十年相处下来的情感浓度着实惊人,爱到最后可以消弭自我,愿意被爱人“吃掉”,由此达到极乐的境界),而阅读是一个稀释的过程,稀释到书中没有写到的那些日常细节中,可以说它是一本越想越厚的书。
评分小说最后那和尚说,一瞬间,再无内外,丑变回美;知晓禅机,实乃达人之所为。我不觉得佐助是达人,他爱的始终是曾经的春琴,他是个痴人
评分但是对佐助来说,即使春琴还在人世,两人也是在梦中才能得以相见。因此,两个人的生离死别,并不是发生在具体的某一天。
评分但是对佐助来说,即使春琴还在人世,两人也是在梦中才能得以相见。因此,两个人的生离死别,并不是发生在具体的某一天。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有