王誌衝(1936~),中國民間文藝傢協會、中國殘疾人作傢聯誼會、上海市作傢協會、上海翻譯傢協會、上海市科普作傢協會會員。半個世紀以來一直從事翻譯與創作,齣書七十餘種——《鋼鐵是怎樣煉成的》、《尼古拉·奧斯特洛夫斯基書信集》等;《四遊記》、《十分耕耘》《鋼鐵情緣》《尼•奧斯特洛夫斯基傳》等;《阿麗薩外星曆險記》、《智救外星球》等。2014年,獲全國自強模範稱號、翻譯傢證書。
《奧斯特洛夫斯基文章、演講、談話》中有許多篇章,在我國50年代齣版的《奧斯特洛夫斯基兩捲集》(梅益等譯)沒有收錄。
列夫托爾斯泰曾提齣,一個真正齣色的作傢,應該具備這樣的特徵:1.必須為全人類著想和說話;2.必須愛他所寫的對象;3.必須善於把這些錶達好。
评分列夫托爾斯泰曾提齣,一個真正齣色的作傢,應該具備這樣的特徵:1.必須為全人類著想和說話;2.必須愛他所寫的對象;3.必須善於把這些錶達好。
评分很高興看到文章、講話和演講集翻譯齣版,祝賀王誌衝老人《奧斯特洛夫斯基全集》的翻譯工作功德圓滿。《全集》在中國齣版,將為我們真正認識奧斯特洛夫斯基打下堅實的基礎。
评分列夫托爾斯泰曾提齣,一個真正齣色的作傢,應該具備這樣的特徵:1.必須為全人類著想和說話;2.必須愛他所寫的對象;3.必須善於把這些錶達好。
评分列夫托爾斯泰曾提齣,一個真正齣色的作傢,應該具備這樣的特徵:1.必須為全人類著想和說話;2.必須愛他所寫的對象;3.必須善於把這些錶達好。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有