夏目漱石NatsumeSōseki
(1867.2.9-1916.12.9)
本名夏目金之助,作傢、評論傢、英文學者。代錶作品有《我是貓》《少爺》《心》等。
夏目漱石在日本近代文學史上享有很高的地位,被稱為“國民大作傢”。他對東西方的文化均有很高造詣。寫作小說時他擅長運 用對句、迭句、幽默的語言和新穎的形式。他的門下齣瞭不少文人,芥川龍之介也曾受他提攜。
由於夏目漱石對日本文學的偉大貢獻,他的頭像曾被印在日元壹仟麵值的鈔票上。也因此很多日本年輕人會戲稱他為“之前壹仟日元上的歐吉桑”。
譯者簡介
徐建雄,“質檢派”譯者,在“質檢”的基礎上追求精準、優美的譯文。
翻譯代錶作:《舞姬》(森鷗外)《美麗與哀愁》(川端康成)《禦伽草紙》(太宰治)《少爺》(夏目漱石)《我是貓》(夏目漱石)。
Written in 1904 by Soseki Natsume, the foremost novelist of the Meiji period, "Botchan" is the story of a simple, honest, and direct young man from Tokyo who teaches high school in the provinces.
發表於2024-12-04
Botchan 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
看得最專注的是倫敦塔。 曆史的刀光劍影在眼前掠過,血色浸染巨大石塊的間隙。 典故信手拈來,如走馬燈般浮光掠影。 倫敦塔裏的烏鴉永遠是五隻。 玻璃門內應該算是記錄自己的隨筆劄記。 言語雖平淡,可是有些篇目讀來也不免讓人起一些波瀾。 大概人們都有第八篇那個女子心胸的...
評分我是因為《菊與刀》纔知道瞭這本小說,那本書中提到,主人公曾經接受過“豪豬”請的一杯冰水,教務主任赤衣狂和美術老師小醜告訴他“豪豬”在背後唆使學生戲弄他,單純的哥兒相信瞭他們的挑撥,因此決定和豪豬攤牌,但是卻記起瞭自己曾經從他那受過的“恩”,在做瞭幾番掙紮...
評分“英雄不邪,乃死英雄。痛語。” 《哥兒》——所謂的日本麻疹書。一直不明白為什麼稱其為麻疹書,原來謂之日本人每個人一生中必讀的一本書。就像麻疹一樣,每個人一生必得一次。然而作為題名的哥兒是一個什麼樣的人物?漱石先生開門見山——“親譲りの無鉄砲で小供の時から...
評分上圖亞洲文學區發現的這本書,隻是看著作者有名纔藉的。前半本是《哥兒》,後半本是《心》。前者像魯迅一樣酣暢淋灕。序言裏講到魯迅在日本留學時住在夏目漱石的舊居,對他很是崇拜,語言風格難免受到影響。我曾經很是崇拜這種直率且不羈的性格,可時至今日,又覺得有些於人於...
評分身邊總是有這僞善狡黠之人,而撕開他們僞善的假麵以及給予他們教訓總是大快人心的,鞭撻卑鄙和醜惡, 這就是坊っちゃん所說,然而任何一個時代社會都是存在陰性的陰暗的, 或許 野豬 是現代人的模仿榜樣,要知惡而不為惡。
圖書標籤:
"Today we would call Botchan a 'loner'. In his time he would have been described as an individualist… One cannot help admire his tenacity, his perversity and above all, his optimism. "
評分NYPL, SimplyE, Feb, 2020. Umeji Sasaki翻譯 Tuttle齣版
評分NYPL, SimplyE, Feb, 2020. Umeji Sasaki翻譯 Tuttle齣版
評分NYPL, SimplyE, Feb, 2020. Umeji Sasaki翻譯 Tuttle齣版
評分NYPL, SimplyE, Feb, 2020. Umeji Sasaki翻譯 Tuttle齣版
Botchan 2024 pdf epub mobi 電子書 下載