著者:〔乌克兰〕塔拉斯·普罗哈斯科
乌克兰知名作家、记者,乌克兰作家协会会员。1992年开始出版作品,至今其作品已被译为波兰语、俄罗斯语、塞尔维亚语、捷克语和英语等。
绘者:〔乌克兰〕玛丽安·普罗哈斯科
乌克兰知名画家,擅长使用混合媒材,画风天真可爱。同时从事英文翻译教学工作。
译者:李娴
2009年硕士毕业于北京师范大学俄罗斯文学翻译专业,2012年国家公派赴乌克兰国立基辅大学访学。现为中国国际广播电台乌克兰语部编辑记者。曾在国家级期刊上发表多篇关于乌克兰国情及局势分析的论文。曾任人民教育出版社《跟我学汉语》乌克兰文版特约审稿。译作有《请来电话吧,请来吧》、《三十六计》(中乌双语版)等。
发表于2024-11-25
“大海”去哪里了? 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 绘本 魔法象 玛丽安·普罗哈斯科 桥梁书 成长 墨盒子绘本书馆 塔拉斯·普罗哈斯科 儿童文学
山毛榉森林中生活着鼹鼠一家。鼹鼠爸爸和鼹鼠妈妈要带着十一个年龄较大的孩子外出去葡萄园劳作,而小鼹鼠爬爬和咕咕由于年龄尚小留在家里看家。有一天,“橡树下”咖啡馆刺猬先生画有“大海”的那幅老画不见了,刺猬先生非常难过,爬爬、咕咕、咣咣以及小伙伴决定变身为侦探,组成侦探队,帮刺猬先生找回那幅画。那么这幅画去了哪里呢?是谁偷了这幅画呢?
故事颇可爱,而且小鼹鼠的对话带有那种小孩儿逻辑的理直气壮;几处硬伤:P56还是神探夏洛克,P57变成神探夏洛特了,有点emmm,另外P67的“做案”?P69“一定会言多必失”也很奇怪…P76“樱桃做的糖煮水果”和“最后一缕夕阳”???虽然这些不影响整个故事很可爱,但还是会觉得挺遗憾的
评分故事颇可爱,而且小鼹鼠的对话带有那种小孩儿逻辑的理直气壮;几处硬伤:P56还是神探夏洛克,P57变成神探夏洛特了,有点emmm,另外P67的“做案”?P69“一定会言多必失”也很奇怪…P76“樱桃做的糖煮水果”和“最后一缕夕阳”???虽然这些不影响整个故事很可爱,但还是会觉得挺遗憾的
评分故事颇可爱,而且小鼹鼠的对话带有那种小孩儿逻辑的理直气壮;几处硬伤:P56还是神探夏洛克,P57变成神探夏洛特了,有点emmm,另外P67的“做案”?P69“一定会言多必失”也很奇怪…P76“樱桃做的糖煮水果”和“最后一缕夕阳”???虽然这些不影响整个故事很可爱,但还是会觉得挺遗憾的
评分故事颇可爱,而且小鼹鼠的对话带有那种小孩儿逻辑的理直气壮;几处硬伤:P56还是神探夏洛克,P57变成神探夏洛特了,有点emmm,另外P67的“做案”?P69“一定会言多必失”也很奇怪…P76“樱桃做的糖煮水果”和“最后一缕夕阳”???虽然这些不影响整个故事很可爱,但还是会觉得挺遗憾的
评分故事颇可爱,而且小鼹鼠的对话带有那种小孩儿逻辑的理直气壮;几处硬伤:P56还是神探夏洛克,P57变成神探夏洛特了,有点emmm,另外P67的“做案”?P69“一定会言多必失”也很奇怪…P76“樱桃做的糖煮水果”和“最后一缕夕阳”???虽然这些不影响整个故事很可爱,但还是会觉得挺遗憾的
“大海”去哪里了? 2024 pdf epub mobi 电子书