Orhan Pamuk is the author of seven novels and the recipient of major Turkish and international literary awards. He is one of Europe's most prominent novelists, and his work has been translated into twenty-six languages. He lives in Istanbul.
"When the Sultan commissions a great book to celebrate his royal self and his extensive dominion, he directs Enishte Effendi to assemble a cadre of the most acclaimed artists in the land. Their task: to illuminate the work in the European style. But because figurative art can be deemed an affront to Islam, this commission is a dangerous proposition indeed, and no one in the elite circle can know the full scope or nature of the project." Panic erupts when one of the chosen miniaturists disappears, and the Sultan demands answers within three days. The only clue to the mystery - or crime? - lies in the half-finished illuminations themselves. Has an avenging angel discovered the blasphemous work? Or is a jealous contender for the hand of Enishte's ravishing daughter, the incomparable Shekure, somehow to blame?
Orhan Pamuk: Winner of the 2006 Nobel Prize for Literature
發表於2025-02-10
My Name Is Red 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
現代小說是件體力活 ---《我的名字叫紅》讀後 我曾經懷疑過,奧爾罕.帕慕剋的《我的名字叫紅》可能是一部名不符實的作品,正如有人猜測過的那樣,一本土耳其的《羅生門》。而等我讀完這500頁的小說之後,我想說的是這種簡單類比並不成立,試圖簡單地把帕慕剋的這本書打上個類...
評分十二年後,當黑像一個夢遊者般重返伊斯坦布爾的時候,他痛苦地覺察到自己已將兒時的小戀人的容顔忘卻瞭。如果你曾有過長久離去的經曆,你就會知道,當走過的路越來越多,當時間在顛沛流離裏一點點流逝,無論你曾經多麼愛她多麼依戀她,她的麵孔都會在你的記憶裏漸漸模糊,也許...
評分特彆感謝31老兄的糾誤。本文略有訂正。 帕慕剋是土耳其人。土耳其,一個很遙遠的國傢,亞洲的最西頭,我小時候極端迷戀的一個外來詞“拜占庭”,就是土耳其的伊斯坦布爾。這個詞的音調婉轉頓挫,斬釘截鐵但不高亢虛胖,屬於我耳朵裏的好詞。現今的土耳其,名字來源於突厥,很...
評分本文是奧罕·帕慕剋就作品《我的名字叫紅》迴答讀者的提問 http://book.sina.com.cn/news/c/2006-10-12/1933205361.shtml 1,問:您在小說中使用瞭一種彆具一格的方式講故事,小說中齣現瞭許多個敘述者。似乎沒有任何連續的兩章使用同一種聲音,您為什麼給小說這樣一種結構呢...
評分2006年諾貝爾文學奬授予瞭土耳其作傢奧爾罕•帕穆剋。雖然帕穆剋的作品早已被譯成幾十種語言齣版,文學評論傢也把他和普魯斯特、托馬斯•曼、卡爾維諾等大師相提並論,但這次獲奬仍然引起很大爭議。美聯社一名記者就指齣:“諾貝爾評選委員會再也挑不齣比奧爾罕•帕慕剋...
圖書標籤:
英文版最歡的就是讀封麵瞭
評分英文版最歡的就是讀封麵瞭
評分英文版最歡的就是讀封麵瞭
評分英文版最歡的就是讀封麵瞭
評分英文版最歡的就是讀封麵瞭
My Name Is Red 2025 pdf epub mobi 電子書 下載