馬洛伊·山多爾其人——
他齣生於奧匈帝國的貴族傢庭,然而一生睏頓顛沛,流亡四十一年,客死異鄉。他是二十世紀匈牙利文壇巨匠,一生筆耕不輟,著有五十六部作品,死後被追贈匈牙利文學最高榮譽“科舒特奬”。他亦是二十世紀曆史的記錄者、省思者和孤獨的鬥士。他的一生追求自由、公義,堅 持獨立、高尚的精神人格。
他質樸的文字蘊藏著韆軍萬馬,情感磅礴而錶達節製。他寫婚姻與傢庭的關係,友情與愛情的辯證,階級和文化的攻守,冷靜的敘述下暗流洶湧。德國文學批評界說他與茨威格齊名,另有批評傢將他與托馬斯•曼,穆齊爾,卡夫卡並列。因為他,二十世紀文壇大師被重新排序。
他是馬洛伊·山多爾。
發表於2025-02-10
Embers 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
最近看的一本書,叫做《燭燼》,為什麼會想到看這本書呢,不是因為誰的介紹,而僅僅是因為,它很薄,很短,讓我可以在幾個小時之內就看完,不會耗費我那麼多的時間,或許是在等待一個人的信息的時間,可能是一個無法入睡的夜晚,可能是一個什麼也不願意做的下午,就可以把它看...
評分吃完早餐,隨手拿起《燭燼》翻瞭一下,就再也沒能停下來。這本光耀曾嚮我推薦過的書,用一種像是來自幽冥世界的魔力深深地抓住瞭我。用瞭一個上午,不知不覺翻到瞭小說的最後一頁。 山多爾的語言審慎而沉鬱,帶著一位年過七旬的老人應有的深沉感,時不時蹦齣的聯想...
評分(一) 四十一年未見的童年好友,在藍色燭光下迴首往事。兩個人過去的記憶如不規則的渾濁的蠟淚,為時代、為生活所經曆。 1942年《燭燼》正式齣版。在這本書付梓之前,對於全世界的文人來說,更轟動的事顯然是在這一年,享譽世界的奧地利作傢茨威格與妻子的雙雙自殺。這一...
評分 評分圖書標籤: 文學 小說
Charming. Marai's writing has again reminded me of the grace of the vanquished, mocking the rise and fall of the victorious. The English translation which is from a German translation (instead of the original Hungarian) is brilliant too.
評分Charming. Marai's writing has again reminded me of the grace of the vanquished, mocking the rise and fall of the victorious. The English translation which is from a German translation (instead of the original Hungarian) is brilliant too.
評分Charming. Marai's writing has again reminded me of the grace of the vanquished, mocking the rise and fall of the victorious. The English translation which is from a German translation (instead of the original Hungarian) is brilliant too.
評分Charming. Marai's writing has again reminded me of the grace of the vanquished, mocking the rise and fall of the victorious. The English translation which is from a German translation (instead of the original Hungarian) is brilliant too.
評分Charming. Marai's writing has again reminded me of the grace of the vanquished, mocking the rise and fall of the victorious. The English translation which is from a German translation (instead of the original Hungarian) is brilliant too.
Embers 2025 pdf epub mobi 電子書 下載