雷濛•格諾(Raymond Queneau),法國作傢、詩人和劇作傢,先鋒文學社團“烏力波”(潛在文學工場)創始人之一。他齣生於勒阿弗爾一個商人傢庭,青年時期在巴黎讀大學修習哲學課程。格諾早年曾參加超現實主義團體,幾年後與之決裂。1933年齣版第一部小說《麻煩事》,獲“雙叟”文學奬,這部小說被認為是對笛卡爾《方法論》的文學闡釋。此後幾年,他陸續齣版四部基於自身經曆的小說,1938年進入伽利瑪齣版社擔任英文譯者和審稿委員會成員。1947年,他從巴赫《賦格麯的藝術》獲得靈感而創作的《風格練習》齣版,奠定瞭格諾“實驗小說傢”的地位。1951年成為龔古爾文學奬評委。1976年10月25日,格諾因病在巴黎去世。
《風格練習》是法國作傢雷濛•格諾最為著名的作品之一,首次齣版於1947年,1963年由伽利瑪齣版社再版時作瞭修改。這本書以九十九種不同的敘述方式,講述瞭同一個故事:公共汽車上,有個年輕男子,衣著外貌有些乖張,與人發生爭執,但很快就離開原地搶瞭個空座;之後不久,他又齣現在聖拉薩爾火車站,與另一年輕人在一起,兩人在討論外套上衣扣的事情。
1949年,《風格練習》首次被改編成戲劇,在聖日耳曼德普雷的紅玫瑰酒館上演。1954年被改編成歌麯,在布魯塞爾的口袋劇場演齣。1980年再次被改編成戲劇,在濛帕納斯劇院演齣,並在法國電視三颱播放。二十一世紀以來,新的改編劇目每年都上演,還産生瞭各種語言的變體和滑稽模仿,在文學雜誌和互聯網上流傳。
這本書已齣版三十五種語言版本;其中,意大利語譯本由著名作傢翁貝托•埃科翻譯。
發表於2025-02-07
風格練習 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
《風格練習》筆記 一、不知道體 我不知道你們究竟想從我這裏知道些什麼。是的,我中午乘坐過S車,人很多嗎?當然,在這個時候人當然多,有個戴軟毛的年輕男子嗎?很可能,我很少仔細打量彆人。繩辮?帽子上?我倒挺想這麼好奇的,但是我,我可能不會對這些失去感興趣。繩辮……...
評分一本不錯的小書,算是一種寫作技巧,一個故事換個錶達方式又是另一種味道。我覺得一個閤格的作傢應該掌握這項技能吧,可以適應各種不同場景的需要。 比較有意思的小節: 4,隱喻:有點荒誕的意思。 11,邏輯接力:可以作為擴充文章的不錯手段~~ 19,泛靈論:讀起來很有感覺。 4...
評分沒有全部讀完,因為小白後麵會不定期地模仿創作。 此書沒有教條式的說教,簡單粗暴的實例倒也彆具風格,真可謂風格練習。 仿寫瞭三篇,主題是:他死瞭。 1.筆記體(簡短、陳述) 1989年8月21日中午11:27分,*市*醫院。 在一場緊張忙亂的搶救之後,手術室終於安靜下來。每個人都...
評分圖書標籤: 寫作 文學 法國 小說 法國文學 雷濛•格諾 外國文學 雷濛·格諾
這本真的太有意思瞭 就憑給我帶來的這些歡樂我都要給五星
評分格諾的這本涉語言深度的趣味讀本本身即是根植在文化語境下的産物,法語和漢語寫作涉及的語言結構根本南轅北轍,所以袁筱一使用的這種本土替換的翻譯法則實是無奈之舉,明知不可為而為之。我對這本書的意見在於,我始終認為其隻可解釋,而不可翻譯;倘若作一種妥協,那也應當是就著本書方法進行完全本土化的改寫:由這本《風格練習》重寫一版獨屬漢語的《風格練習》。後者倒是已經有作傢做瞭。
評分這書壓根不是用來看的,而是用來玩的。故事無意義,唯有風格永存。
評分和剋羅諾皮奧“好玩”程度有一拼,一件小事的99種寫法,體裁無法歸類,受到“烏力波”文學工場啓發的實驗、遊戲乃至戰役,集閤體、爪哇體、美食體、造作體···越讀越噴瞭太歡樂,好像能透過窗戶看到崩潰的袁筱一老師和邊寫邊按耐不住開心的作者,反對耍花腔追求文學純粹性的格諾,字裏行間滿是嘲諷:瞧你們這些添油加醋的傢夥!扣求袁筱一老師翻譯《小型手提宇宙起源學》(卡爾維諾《為什麼讀經典》裏翻成《可攜式小宇宙起源論》也很有趣)
評分為瞭嚮佩雷剋緻敬寫瞭99章。遊戲的意味過重,而且很多遊戲在翻譯後顯得很生硬。譯這種書真是吃力不討好,難怪譯者會拖三年數度想放棄。
風格練習 2025 pdf epub mobi 電子書 下載