A highly acclaimed writer and editor, Bill Buford left his job at The New Yorker for a most unlikely destination: the kitchen at Babbo, the revolutionary Italian restaurant created and ruled by superstar chef Mario Batali. Finally realizing a long-held desire to learn first-hand the experience of restaurant cooking, Buford soon finds himself drowning in improperly cubed carrots and scalding pasta water on his quest to learn the tricks of the trade. His love of Italian food then propels him on journeys further afield: to Italy, to discover the secrets of pasta-making and, finally, how to properly slaughter a pig. Throughout, Buford stunningly details the complex aspects of Italian cooking and its long history, creating an engrossing and visceral narrative stuffed with insight and humor.
比尔·比福德(Bill Buford),《纽约客》杂志资深小说编辑。曾是《格兰塔》(Granta)杂志的创社编辑,也曾是格兰塔出版公司的发行人。著有畅销书《在恶棍之间》(Among the Thugs),他和他的妻子洁西卡和他们的两个儿子住在纽约。
虽然自己料理的水平比较差,但是因为喜欢做食物的书,所以爱屋及乌对于所有关于食品的书籍都有一种博爱。因为很少做中餐料理,所以对于西餐的料理更是极少接触了,就更不用说进入西餐的后厨了。所以在看这本书的过程中简直是慢了又慢。 我估计自己可能需要一年的时间会把这本书...
评分曾经看过著名厨神的《我的法兰西岁月》,对于那些做菜的精细很是着迷。这一次又看了这本关于厨艺的书《后厨机密》。 这本书很神奇的地方就是它是原来纽约客的著名编辑潜伏到厨房后,最后被策反而写的书。所以文章幽默而又深入。更多的时候突出的是那样的一种OLD和NE...
评分 评分我觉得,这本书不错! 讲的是《纽约客》编辑比尔。比福德学习厨艺的过程。在坐四望五的年纪,和厨神马利欧吃了一顿饭后,他便决心潜入餐厅后厨。起先可能只是为了写稿,后来渐渐欲罢不能,还去到意大利向民间厨艺大师学习。 书里展示了米其林三星餐厅的厨房状况,忙碌、拥挤、...
评分我们时常会听到这样一种论调:人的欲求其实挺容易被满足的,皇上睡觉的时候所占的也只是一个很小的床榻。即使物质条件不足以满足我们的欲求,孔子说了,“不患寡而患不均”,不怕资源不充足,只怕分配不均匀。但是现实往往是“地主家也没有余粮了”,欲望相对于家中的粮、钱包...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有