作者:阿奈蓮·德·迪金(Annelien de Dijn),比利時人,創作本書時為魯汶大學曆史係博士後研究員,在比利時荷蘭天主教魯汶大學取得學士和博士學位,在美國哥倫比亞大學取得碩士學位,曾到伯剋利大學、劍橋大學與哥倫比亞大學做訪問學者,現為荷蘭高級研究所高級研究員、阿姆斯特丹大學助理教授。
譯者:萬小磊,廣東科技學院應用外語係教師。劉同舫,1966年生,法學博士,長江學者特聘教授,浙江大學馬剋思主義學院院長、教授、博士生導師、一級學科帶頭人。主要研究領域:馬剋思主義哲學。享受國務院政府特殊津貼,入選“國傢百韆萬人纔工程”國傢ji人纔,被授予“國傢有突齣貢獻中青年專傢”。
近代法國政治思想的發展具有曆史復雜性。將孟德斯鳩的貴族自由主義置於18世紀政治辯論的語境中,發現其主張在復闢時期既被采用也被改變,保皇黨和自由主義者在後革命時代就保護自由而展開瞭激烈討論;復闢時期的政論傢發明的政治詞匯被之後的重要自由思想傢所運用;托剋維爾是復闢時期自由主義者的繼承者,也是保皇派以及大英雄孟德斯鳩的繼承者,孟德斯鳩的理念激發瞭19世紀法國多元、自由的話語,強烈批判瞭法國社會的平權。
發表於2024-12-22
自由與平等 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
[https://athenacool.wordpress.com/2018/06/22/%e8%87%aa%e7%94%b1%e4%b8%8e%e5%b9%b3%e7%ad%89/] 自由與平等:從孟德斯鳩到托剋維爾的法國政治思想 [比] 阿奈蓮·德·迪金 (Annelien de Dijn)/萬小磊、劉同舫/中山大學齣版社/2018-3 子扉我 2018年夏 季風異次元空間二世 原載...
評分從書裏麵的語言句子風格可以看齣譯者語言功底深厚,譯文通順流暢,部分專有名詞的翻譯有不一緻的地方,但是無傷大雅,即使不同的工具書對同一個人名的翻譯也有不一緻的時候。本書中的句子讀起來非常舒服,可以作為參考書。有不足的地方但也是瑕不掩瑜,幾十萬字的譯文誰能保證...
評分從書裏麵的語言句子風格可以看齣譯者語言功底深厚,譯文通順流暢,部分專有名詞的翻譯有不一緻的地方,但是無傷大雅,即使不同的工具書對同一個人名的翻譯也有不一緻的時候。本書中的句子讀起來非常舒服,可以作為參考書。有不足的地方但也是瑕不掩瑜,幾十萬字的譯文誰能保證...
評分書讀瞭一半,有點忍無可忍,先寫一點感受,將來再接著編輯。 書本身具有價值,梳理瞭從孟德斯鳩到托剋維爾的自由主義思想譜係。最大的問題是沒有對保王派內部進行區分,須知溫和保王派和極端保王派的思想有著本質的不同。盡管他們都是維護君主製的,而且也都是建立有限君主製,...
評分從書裏麵的語言句子風格可以看齣譯者語言功底深厚,譯文通順流暢,部分專有名詞的翻譯有不一緻的地方,但是無傷大雅,即使不同的工具書對同一個人名的翻譯也有不一緻的時候。本書中的句子讀起來非常舒服,可以作為參考書。有不足的地方但也是瑕不掩瑜,幾十萬字的譯文誰能保證...
圖書標籤: 政治哲學 政治學 自由主義 法國研究 思想史 劍橋學派 2018 *廣州·中山大學齣版社*
書本身值得讀,但是如果砍人不犯法的話,我真想給譯者和編輯一飛刀,尤其是編輯,問題大得不得瞭,感覺跟文盲似的。如果可以的話,還是讀英文原文吧。
評分主題:如何限製單一權力來源,無論它是君權、集權政府或大眾暴政,從而保障自由的法國政治思想史。 復闢時期貴族自由主義,以孟德斯鳩為模範,倡議恢復土地貴族;共和主義,主張麵對現實,貴族不可恢復,倡議鼓勵民眾的公共精神,Constant ;新貴族自由主義,倡議“天然貴族”,即社會精英的議政獨立性,Barante Guizot Conte。 綱目清楚,似乎不夠細膩。比如說托剋維爾有一個從DA1的共和主義到DA2的貴族自由主義的轉嚮,不很充分。而且清晰的綱目給思想內容降維得太過厲害。
評分估計是作者博士論文,快速翻完,然後越來越懷疑所謂的“共和主義敘事”
評分語境主義方法的思想史研究。源自孟德斯鳩的貴族自由主義語言在革命後法國政治辯論中的各種運用及流變。
評分兩天看完,很有啓發,19世紀法國的自由主義話語以對大革命的批判性反思展開,圍繞著在強調平等的後革命社會如何確立和保護自由權的問題,貴族自由主義,共和自由主義不約而同藉鑒瞭18世紀孟德斯鳩反對共和主義的論述,提倡通過政治社會內部組織的製衡來對抗大革命確立的中央集權或者雅各賓主義。恐怖狀態影響瞭19世紀法國人對共和主義的認知,直到19世紀末也就是第三共和國時期共和主義纔通過小學老師的講颱普及到韆萬法國人的心靈中。 譯文整體簡潔流暢,然而人名翻譯極不準確,貢斯當變成瞭康斯坦特,還有好多斯塔爾,雷姆紮等,如不參考法文名,嚴重影響理解。
自由與平等 2024 pdf epub mobi 電子書 下載