Hal Ackerman offers a treasure trove of information on the writing of quality, saleable screenplays by teaching the art of story structure, substance and style.
评分
评分
评分
评分
我是一个对故事节奏有着近乎偏执追求的写作者,过去最大的困扰就是常常在第二幕的中段迷失方向,剧本的张力像泄了气的皮球一样,拖沓冗长。然而,这本书在处理“中段危机”和“节奏把控”这块,简直是教科书级别的示范。作者没有使用那种空洞的“保持动力”之类的口号,而是深入剖析了如何利用“赌注提升”(Raising the Stakes)的机制,系统性地将冲突升级。他详细划分了第二幕中不同阶段的叙事任务,比如何时引入次要冲突、何时暴露主要角色的核心弱点,这些细致入微的指导,让我豁然开朗。我特别喜欢他关于“反应镜头”(Reaction Shots)和“场景功能性”的论述,很多时候,剧本的节奏慢,是因为场景本身没有承担足够的叙事重量,或者仅仅是角色之间的无效对话。这本书强调了每一个场景都必须服务于推进情节或揭示人物,如果一个场景可以被删掉而不影响主线,那么它就该被毫不留情地删除。这种“精简至上”的理念,配合着他对“有效展示而非告知”(Show, Don't Tell)在实际操作层面上的具体演示,让我开始审视自己过去那些“自认为深刻”的段落,并进行了一次彻底的“瘦身手术”。最终,我感觉我的剧本不再是臃肿的脂肪,而是紧实的肌肉线条。
评分这本书简直是为那些怀揣着“好莱坞之梦”却不知从何下手的准编剧们量身定做的指南。我得说,我过去翻过不少关于剧本创作的书籍,它们大多沉溺于晦涩难懂的理论和文学分析,读起来枯燥乏味,让人昏昏欲睡。但这一本完全不同,它的切入点非常“接地气”,从一开始就直击商业价值的核心——如何写出能真正被制作公司看中并购买的剧本。作者显然对当前的电影市场有着敏锐的洞察力,他不是在教你如何写出一部注定躺在抽屉里吃灰的“艺术品”,而是教你如何构建一个既有创意内核又具备市场吸引力的叙事结构。书中对“钩子”(The Hook)的阐述尤其深刻,它不仅解释了“钩子”的重要性,还提供了大量实用的工具和练习,让你能在开篇的几页纸内就牢牢抓住读者的注意力。我特别欣赏作者对于“类型片”(Genre)的分析,他没有将类型片视为束缚,而是将其视为一种商业语言,教导我们如何在既定的类型框架内玩出新意,避免落入俗套。对于如何处理三幕结构、如何设计角色弧光,书中的讲解清晰流畅,配合着许多实际案例的拆解,让你在阅读的过程中仿佛置身于一个高效的编剧工作坊中,而不是冷冰冰的课堂。读完这部分内容,我感觉自己对“如何将一个点子变成一个可销售的产品”有了前所未有的清晰认识,这对于任何想以写作为生的人来说,都是无价的经验。
评分作为一名长期在剧本圈里摸爬滚打的剧本医生,我不得不承认,市面上充斥着太多“纸上谈兵”的指导书,但这本书的独到之处在于其对“角色驱动力”的深度挖掘。作者并没有停留在简单的“角色想要什么”的表面,而是深入探讨了“角色为什么想要”(内在驱动力)以及“角色需要什么”(潜意识需求)之间的张力。他用非常直观的方式解释了“人物的缺陷”(Flaws)如何成为推动情节发展的强大引擎,而不是仅仅作为人物介绍时的标签。我印象最深的是关于“次要人物服务主线”的原则,很多新手编剧都会不自觉地让次要人物喧宾夺主,或者让他们沦为情节的工具人。这本书则提供了一套系统的方法论,确保每一个出现的角色,无论大小,都能对主角的旅程产生实质性的影响,要么是推动,要么是阻碍。这种对人物生态系统的精细化管理,极大地提升了剧本的内在逻辑性和情感共鸣度。读完这部分,我感觉自己对角色的塑造不再是拍脑袋决定,而是建立在一个坚实可靠的心理和叙事基础上。
评分从一个纯粹的“创意人”角度来看,这本书的价值在于它成功地架起了“艺术表达”与“工业需求”之间的桥梁。我一直认为,真正的创意不是无限制的自由发挥,而是在既定的限制内找到最佳的解决方案。这本书的后半部分,重点讨论了如何“包装”你的剧本,使其在众多稿件中脱颖而出。作者对“剧本大纲”(Synopsis)和“宣传语”(Logline)的撰写技巧进行了近乎“配方式”的教学,这对于初学者来说简直是救命稻草。他不再满足于“有一个好的创意就好”这种不负责任的说法,而是教你如何用三句话概括你的核心卖点,如何用一页纸的概述精准捕捉制作人的兴趣点。更妙的是,他对不同类型买家(比如独立制片人、大制片厂、流媒体平台)的偏好进行了细致的区分,提醒我们,即使是同一个剧本,在不同的推销场合也需要调整你的“销售话术”。这种将编剧工作视为一种商业行为的视角,彻底颠覆了我过去那种“写完就万事大吉”的浪漫幻想。它让我明白,完成剧本只是起点,如何让它被“看见”才是真正的挑战,而这本书提供了实用的“能见度”工具箱。
评分我很少对技术性的写作指导书籍给出如此高的评价,因为它在保持专业深度的同时,做到了极佳的可读性。这本书的语言风格非常具有说服力,它不像某些学术著作那样故作高深,而是带着一种资深行业人士的坦诚和幽默感。其中关于“剧本格式的潜台词”的讨论,让我大开眼界。很多人只知道格式要正确,但这本书深入解释了某些格式选择(比如大量的场景描述、大量的动作指示)是如何向潜在读者传递关于剧本的“厚度和野心”的信号。它教会我,格式本身就是一种无声的沟通。此外,作者对于“对话的艺术”的处理也极为高明。他不是教你写出“莎士比亚式”的对白,而是教你如何写出“可被表演”的对白,即那些充满潜文本和未说出口的张力的对话。书中提到,好的对话是人物在努力争取自己想要的东西时,所说的那些“非本意”的话语。这种对“表象与实质”之间微妙平衡的把握,让我的剧本对白立刻增添了几分真实感和紧迫感。总而言之,这是一本既能让你学会“如何写”,又能让你理解“为什么这么写”的实用宝典,它真正将编剧变成了一门可以习得的工艺。
评分"Be NICE to your friends and mates, be CRUEL to your characters." Look forward to seeing Prof. Ackerman in the fall! Finished on 2015/06/06
评分"Be NICE to your friends and mates, be CRUEL to your characters." Look forward to seeing Prof. Ackerman in the fall! Finished on 2015/06/06
评分"Be NICE to your friends and mates, be CRUEL to your characters." Look forward to seeing Prof. Ackerman in the fall! Finished on 2015/06/06
评分"Be NICE to your friends and mates, be CRUEL to your characters." Look forward to seeing Prof. Ackerman in the fall! Finished on 2015/06/06
评分"Be NICE to your friends and mates, be CRUEL to your characters." Look forward to seeing Prof. Ackerman in the fall! Finished on 2015/06/06
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有