安东尼·斯托尔(Anthony Storr),英国首屈一指的心理学家、精神病学家和作家;牛津大学研究员;英国皇家内科医学院、皇家精神科医学院和皇家文学学会的资深会员。
斯托尔的研究领域涉及从性欲错乱症到人类的侵略性、从人类对于孤独的需求到创造的冲动等诸多方面。他接受了弗洛伊德的理论,同时深受荣格影响,但他没有墨守成规,而是坚决拒绝职业中的教条主义,对已有的精神疾病划分极不赞同。他专注于分析人类的负面情绪,以富有创造力的理念治疗相关疾病。
斯托尔的著作有:《荣格》(Jung)、《弗洛伊德》(Freud)、《丘吉尔的黑狗》(Churchill's Black Dog)、《人格的完整性》(The Integrity of the Personality)、《人类的破坏性》(Human Destructiveness)、《创作的原动力》(The Dynamics of Creation)、《音乐与心灵》(Music and Mind)、《精神治疗的艺术》(The art of psychotherapy)以及《泥足》(Feet of Clay)。
Originally published in 1988, Anthony Storr's enlightening meditation on the creative individual's need for solitude has become a classic."Solitude" was seminal in challenging the established belief that "interpersonal relationships of an intimate kind are the chief, if not the only, source of human happiness." Indeed, most self-help literature still places relationships at the center of human existence. Lucid and lyrical, Storr's book cites numerous examples of brilliant scholars and artists -- from Beethoven and Kant to Anne Sexton and Beatrix Potter -- to demonstrate that solitude ranks alongside relationships in its impact on an individual's well-being and productivity, as well as on society's progress and health. But solitary activity is essential not only for geniuses, says Storr; the average person, too, is enriched by spending time alone.For fifteen years, readers have found inspiration and renewal in Storr's erudite, compassionate vision of human experience.
“一个人的生活,如果没有孤独交错着,他的智力范围永远无法拓展。” “如果一个人认为外在世界只是他必须适应的某种东西,而不是可以满足他主观性的地方,他的个性就荡然无存,他的人生就变得毫无意义或徒劳无功。” 哲学家称离群索居的人为洪水野兽。但每个人的人性中,事实...
评分文/栗一白 我们必须保留一处小小的避世之所,它完全属于自己,丝毫不受打扰。在这里,可以找到真正的自由,远离尘嚣,回归孤独。 ------蒙田 好吧,我以书中所援引的蒙田之语来开篇,因为犀利的迷人哲思和温婉动人的诗性叙述,穿插在深入的心理个案分析里,也是本书吸引我目光...
评分前几天收到人民邮电出版社马玉伶女士寄来的《孤独:回归自我》一书,问可否作篇点评。我说,还是要先读读看。 而事实证明,这的确是一本很硬且有意思的书。 我是在几个深夜里看完这本书的。 弗一翻看时,便产生了一种莫名的亲切感。忘记是哪位说的了,意思大约是「一本好书...
评分周国平是我认识的哲学家里对孤独很有见地的一位,读罢此书让我更加确定内向者孤独的意义。 正如书中所说,人是社会性的动物,离不开他人的陪伴和情感支持。但周国平认为,亲密关系的构建并不是人类幸福快乐的唯一源泉和决定因素,书中列举了很多大人物都拥有孤僻的性格,这样使...
评分Solitude is therefore never dreadful again. Very helpful to me, personally.
评分Solitude is therefore never dreadful again. Very helpful to me, personally.
评分If you want to be intelligent, you're going to need to speed some time alone. I don't think the author anticipated the effect of the Internet.
评分孤独是人生的底色。
评分If you want to be intelligent, you're going to need to speed some time alone. I don't think the author anticipated the effect of the Internet.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有