Over the past two decades scientists have made remarkable breakthroughs in understanding how memories are stored and retrieved, and with this knowledge they are beginning to understand the mysteries of the human mind. How can we perform tasks such as playing the piano or typing in such a way that we do not need to consciously direct each movement every step of the way? Why can we forget where we put our keys and yet remember events that happened long ago? Why is memory imperfect, and sometimes dead wrong? Daniel Schacter has been at the forefront of the research, and Searching for Memory is his firsthand account of what we now know and what it means. With references to art and autobiography and fascinating case studies, a la Oliver Sacks, he explains how one's past experiences influence the formation of new memories, how and why memory changes as people age, and much more. The book also sheds light on such hot topics as false memory syndrome, recovered memory, Alzheimer's disease and brain-damaged patients.
暑假前弄了一大批关于记忆的书,最终马马虎虎算读完的也就这本了。相对于诸多提出一堆如何提高记忆力方法的书,它实在深刻太多。于我而言,也仍有太多晦涩之处。当我还在想,记忆到底如何影响生活时,它告诉我,生命就在于记忆。记忆的自我失去,以及在他人记忆中的遗忘...
评分没有想到人的记忆是如此的复杂,也如此的有趣。看了本书之后,以下从前觉得很奇妙的现象,现在都茅塞顿开了: 1.为什么一个人看着面熟却怎么也想不起名字?(源记忆丢失); 2.为什么每一个人对同一件事情的描述会完全不同?(记忆的本质:主观体验而非事情复制); 3.为什么...
评分没有想到人的记忆是如此的复杂,也如此的有趣。看了本书之后,以下从前觉得很奇妙的现象,现在都茅塞顿开了: 1.为什么一个人看着面熟却怎么也想不起名字?(源记忆丢失); 2.为什么每一个人对同一件事情的描述会完全不同?(记忆的本质:主观体验而非事情复制); 3.为什么...
评分 评分没有想到人的记忆是如此的复杂,也如此的有趣。看了本书之后,以下从前觉得很奇妙的现象,现在都茅塞顿开了: 1.为什么一个人看着面熟却怎么也想不起名字?(源记忆丢失); 2.为什么每一个人对同一件事情的描述会完全不同?(记忆的本质:主观体验而非事情复制); 3.为什么...
明明没啥难点但不管是中文还是原版都读得异常纠结痛不欲生……大概是八字不合(x)
评分更了解自己大脑的运作,让我学会了尊重大脑的运作方式。
评分明明没啥难点但不管是中文还是原版都读得异常纠结痛不欲生……大概是八字不合(x)
评分明明没啥难点但不管是中文还是原版都读得异常纠结痛不欲生……大概是八字不合(x)
评分更了解自己大脑的运作,让我学会了尊重大脑的运作方式。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有