馮珠娣畢業於芝加哥大學,獲碩士(另一碩士學位在中國獲得)、博士學位。在北卡羅萊納大學執教18年後,於2004年受聘於芝加哥大學,任人類學講座教授。曾發錶有關中醫藥和中國社會文化的論文數十篇。著有《認識實踐:遭遇中醫臨床》等。
Chinese society and culture changed dramatically with the end of Maoist socialism in the early 1980s. So did the everyday life of Chinese bodies. In Appetites Judith Farquhar shows how new forms of desire, pleasure, anxiety and curiosity emerged as capitalist reforms advanced. Though many have suggested that after decades of socialist collectivism people simply returned to their natural human inclinations toward food and sex, Farquhar argues instead that novel needs and experiences of private life came into existence after the end of the Maoist period. The mundane activity of eating well in improving economic times is linked to historical memories of the late 1950s famine. The systematic understanding of flavours in traditional Chinese medicine connects to a modern self-consciousness about life of the body. Even the self who can indulge private sexual passions, and the sexuality that can be assesses by social psychologists, must be invented and sustained in on-going public reflections about personal and national life. Ranging over a variety of cultural terrains - fiction, medical texts, film and television, journalism and observations of clinics and urban daily life in Beijing - Appetites sympathetically analyses modern Chinese reflections in a changing world. As much at home in science studies and social theory as in the details of life in Beijing, this account will appeal to China scholars, medical anthropologists, ethnographers in many fields and specialists in cultural studies.
發表於2025-02-01
Appetites 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這套書整體都還不錯,但是《饕餮之欲》卻更差強人意,作為一本休閑讀物勉強能過關,但是作為一本理論研究的書籍可能就不那麼OK瞭。 本書主題觀點就是想描述改革開放以來中國社會到底經曆瞭怎樣的變遷,不同於尋常的數據解讀,馮教授用更加貼近人的食物與性來解釋個人是如何覺...
評分如果說齣“一加一等於二”會遭殃而承認“一加一等於三”會沒事,那麼還有多少人敢道齣真相?今天,我們說到孟子的名言“食色,性也”覺得理所應當,但在“愛人民”和“大鍋飯”的時代,有幾人敢說這句話?那不光是一個極度飢餓的年代,更是一段沒有性彆的曆史,食色是被排斥在...
圖書標籤: 人類學 馮珠娣 身體醫療史 社會學 文化研究 中藥 sex food
再讀遍英文的,寫得真好。中文翻譯那本太爛瞭。
評分加的一星就是給她對textial material 的分析,為什麼不?為什麼覺得文字對於田野調查就是二手資料,對於田野的想象是不是太局限瞭?why we insist on reading textual reference as mere metaphoric and representational rather than metonymic and historical?
評分再讀遍英文的,寫得真好。中文翻譯那本太爛瞭。
評分Judith Farqhuar的東西總是無法給你“到肉”的感覺。那種帶著距離感的分析,讓我看完之後覺得,cool, but so what?而且writing永遠都這麼沒有“人氣”這麼悶。
評分熟悉與陌異之感兼具的解讀,挺有意思。作為一種文化實踐的身體。從田野材料、影像、文本中揭示個體身上社會曆史進程的印記。
Appetites 2025 pdf epub mobi 電子書 下載