Knowing the East

Knowing the East pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Princeton University Press
作者:Paul Claudel
出品人:
页数:176
译者:James R. Lawler
出版时间:2004-9-19
价格:USD 32.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780691119021
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • english
  • @译本
  • @翻译诗
  • =i565=
  • =i565.2=
  • 东方文化
  • 亚洲历史
  • 文化研究
  • 旅行文学
  • 社会学
  • 人类学
  • 历史
  • 哲学
  • 地域文化
  • 纪实文学
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

From the time he was a young man, Paul Claudel was fascinated by Asian cultures. The poet, playwright, and literary critic entered the French Ministry of Foreign Affairs as a diplomat to China and Japan while in his mid-twenties. He spent 18 years between 1895 and 1927 as a tireless observer of both countries' nature, customs, and art. One result is this beautifully-written volume of 61 prose poems Claudel composed over the course of a decade. They have been artfully translated from the French by poet and scholar James Lawler.

Lawler provides the most crisp and accurate translation now available of Claudel's work, which was first collected in a single volume and published in France in 1907. Included are notes on the poems as well as a biographical note on the poet. Lawler presents the author as a gifted observer who discovered himself in his experience of the East. Claudel felt that, without realizing it, he had been destined to encounter this exotic new world. "There are countries we accept," he wrote, "that we marry and straightaway adopt as we do a woman, as if they had been made for us and we for them."

Informed in part by a religious epiphany that Claudel experienced in his youth, Knowing the East reflects the author's passion for the natural and spiritual worlds. He writes of topics as diverse as coconut palms, banyans, Japanese pines; the Yang-tse; Confucian, Buddhist, and Shinto temples and tombs; hermitages, festivals for the dead, rice-harvests and torrential rain. Filled with resonant images, Knowing the East is a feast for the senses--and a book to be savored again and again.

《东方密码:文明的回响与未来的启示》 一、 尘封的古老智慧:文明的源起与传承 在人类文明的长河中,东方,这片古老而神秘的土地,孕育了无数令人惊叹的思想、哲学、艺术与科学。它不仅仅是一个地理概念,更是一脉相承的智慧结晶,一种独特的文明基因,深刻地影响着世界,并持续地为人类的未来提供启示。《东方密码:文明的回响与未来的启示》正是试图揭开这层神秘的面纱,深入探索东方文明的根源,追溯其发展的脉络,解析其核心的价值,以及展望其在当代与未来世界的深远意义。 本书并非是对某个特定国家或地区的历史简单罗列,而是着眼于东方文明作为一个整体,探讨其在不同地域、不同时代所展现出的共性与独特性。我们从遥远的史前文明聊起,追溯那些刻在甲骨上的文字,那些流传在竹简上的思想,那些融于青铜器与丝绸中的匠心。我们将目光投向古代中国,那里,诸子百家的思想如同璀璨的星辰,照亮了人类思想的苍穹。《论语》中的仁爱与礼,《道德经》中的道法自然,《孙子兵法》中的智慧谋略,这些穿越时空的智慧,至今仍在指引着人们思考人生、社会与政治。 然而,东方文明的魅力远不止于此。我们还将目光延伸至印度,那里,古老的吠陀经文孕育了深刻的哲学体系,佛教的思想跨越山海,影响了亚洲乃至世界。《奥义书》对梵我合一的探索,《佛经》中慈悲与智慧的教诲,共同构筑了东方精神世界的重要组成部分。我们也会触及波斯,那里,琐罗亚斯德教的光明与黑暗二元对立的思想,以及苏菲派神秘主义的追求,为东方精神注入了更为多元的色彩。 本书将系统性地梳理这些文明的形成、发展与相互影响。我们将考察文字、宗教、哲学、政治制度、经济模式、艺术审美以及生活方式等多个维度,试图勾勒出一幅幅生动的文明图景。例如,在文字方面,我们不仅会分析汉字的象形与表意,也会探讨梵文的音韵之美,以及阿拉伯字母的简洁与传播力。在宗教方面,我们将对比儒家、道家、佛教、印度教、伊斯兰教等主要宗教的思想渊源、教义核心以及社会功能,探讨它们如何塑造了东方人的精神世界,以及它们之间如何相互影响、融合或对抗。 更重要的是,本书将强调东方文明的“传承性”。很多古老的智慧,并非仅仅是历史的遗迹,而是以各种形式渗透在当代东方人的生活方式、价值观念和社会结构之中。例如,家庭的观念、集体主义的精神、对和谐的追求、对自然的态度,这些都深深地烙印着东方文明的印记。我们试图挖掘这些“活着的传统”,理解它们如何回应着古老的智慧,又如何在现代社会中焕发出新的生命力。 二、 思想的深邃与创新的火花:东方智慧的现代解读 《东方密码:文明的回响与未来的启示》将重点关注东方思想的深刻内涵及其在现代社会中的意义。我们并非简单地复述古代典籍,而是尝试从现代的视角出发,重新审视这些古老的智慧,并探讨它们在解决当代社会问题、激发创新思维、构建更美好未来方面的潜力。 在哲学层面,我们将深入探讨“道”的观念,理解其“无为而无不为”的哲学精髓,以及它如何为我们提供了一种超越功利、追求内在和谐的生活哲学。我们将解析“阴阳”的辩证思想,理解其对立统一、相互转化的智慧,以及它如何帮助我们认识世界的复杂性与流动性。我们将审视“中庸”之道,理解其平衡、适度的原则,以及它如何在个人修养、社会治理和国际关系中发挥重要作用。 本书还会重点关注东方思维方式的独特性。与西方强调分析、逻辑和二元对立的思维模式不同,东方思维更倾向于整体性、关联性和模糊性。例如,中国人的“情境思维”强调从整体情境出发理解事物,而不是孤立地分析个别元素。印度的“整体论”则将万物视为一个不可分割的整体,强调相互依存和动态平衡。这种思维方式在艺术、科学、管理等领域都具有重要的启发意义。 在科学与技术方面,本书将打破西方中心论的认知,发掘东方在科学发展史上的贡献。例如,中国古代的四大发明(造纸术、指南针、火药、印刷术)对世界文明的进程产生了深远影响。古代印度的数学成就,如零的发现、十进制的发明,更是现代数学的基石。本书将探讨这些成就背后的东方智慧,以及它们如何体现了东方人独特的观察世界、解决问题的方式。我们还将审视东方在天文学、医学、建筑学等领域的成就,并思考这些成就对现代科学的启示。 更重要的是,本书将深入分析东方智慧在创新方面的潜力。在当今社会,创新是驱动发展的重要引擎。然而,许多创新往往陷入了“同质化”的困境。东方智慧,以其独特的视角和深刻的洞察力,为创新提供了新的思路。例如,从“道法自然”的理念中,我们可以获得关于可持续发展和绿色创新的灵感;从“天人合一”的思想中,我们可以找到人与自然和谐共生的解决方案;从“兼爱非攻”的原则中,我们可以探索构建更包容、更合作的全球秩序。 本书将通过大量生动的案例,展示东方智慧如何被现代社会所借鉴和应用。例如,我们可能会探讨东方哲学在现代管理学中的体现,如“无为而治”如何被用于领导力;“团队协作”的理念如何被应用于企业文化建设。我们还会关注东方美学在现代设计、艺术和文化产业中的复兴,以及其所蕴含的创新价值。 三、 文明的对话与未来的蓝图:东方在世界舞台的角色 《东方密码:文明的回响与未来的启示》不仅是对东方文明的回顾与解读,更是对东方在当代世界舞台上所扮演角色的深刻思考,以及对未来世界可能图景的展望。 在文化交流方面,本书将强调跨文化理解的重要性。在一个日益全球化的世界里,不同文明之间的对话与互鉴,是促进和平与共同繁荣的关键。《东方密码》希望能够成为一座连接东方与西方的桥梁,帮助西方读者更深入地理解东方文明的内涵,也帮助东方读者更好地认识自身文明的价值,并以更开放的心态与世界对话。我们将探讨东方文化元素如何在全球范围内产生影响,例如,东方哲学对西方思想家的启发,东方艺术对现代设计的渗透,东方饮食文化在世界范围内的普及等等。 本书还将关注东方在解决全球性挑战中的独特贡献。气候变化、贫富差距、地缘冲突、技术伦理等等,这些都是全人类共同面临的难题。东方智慧,特别是其强调和谐、平衡、整体的观念,以及对人与自然关系的深刻理解,为解决这些问题提供了宝贵的视角。例如,“可持续发展”的概念与东方“道法自然”的理念不谋而喻;“共同体意识”的强调,与东方“天下大同”的理想相呼应。 此外,本书还将探讨东方在未来世界格局中的潜在影响。随着东方国家经济的崛起和国际影响力的提升,东方文明的价值和智慧,将在塑造未来的世界秩序中扮演越来越重要的角色。我们将分析东方政治理念、经济模式、社会治理方式的特点,以及它们可能为全球发展带来的新选择。我们也会审视东方在科技创新、太空探索、人工智能等前沿领域的进展,以及它们可能为人类未来发展带来的机遇与挑战。 《东方密码:文明的回响与未来的启示》并非宣扬某种文明的优越性,而是倡导一种更加多元、包容和互鉴的文明观。我们希望通过本书,能够激发读者对东方文明的兴趣,鼓励他们去深入探索,去思考,去感受。东方文明所蕴含的丰富智慧,不仅是对过去的回响,更是照亮未来的启示。它提醒着我们,在追求进步与发展的同时,不应忘记那些流传千年的古老智慧,不应忽视人与自然、人与社会、人与自身之间的深刻联系。 这本书,是一次探险,一次对话,一次对文明密码的追寻。它邀请您一同走进东方,倾听文明的回响,汲取智慧的力量,共同构筑一个更加丰富、和谐与充满希望的未来。

作者简介

目录信息

Introduction xi
Biographical Notes xxv
Note on the Text xxix
1895-1900
The Coconut Palm 3
Pagoda 5
The City at Night 9
Gardens 12
The Feast of the Dead in the Seventh Month 15
Sea Thoughts 17
Cities 18
Theater 19
Graves--Noises 21
The Entrance to the Earth 24
Religion of the Sign 26
The Banyan 29
Toward the Mountain 30
The Upper Sea 32
The Temple of Consciousness 33
October 34
November 35
Painting 37
The Contemplative 38
December 39
Storm 40
The Pig 41
Drifting 42
Doors 44
The River 46
Rain 48
Night on the Verandah 49
The Moon's Splendor 50
Dreams 51
Heat 53
Considering the City 54
Going down the River 55
The Bell 56
The Tomb 58
The Sadness of Water 61
Sailing by Night 62
Halt on the Canal 63
The Pine Tree 66
The Golden Ark in the Forest 69
The Wanderer 72
Here and There 74
The Sedentary 80
The Land Viewed from the Sea 82
Salutation 83
The Suspended House 85
The Spring 86
Noon Tide 88
Peril of the Sea 90
A Proposition on Light 92
Hours in the Garden 94
Concerning the Brain 97
Leaving the Land 99
1900-1905
The Lamp and the Bell 103
The Deliverance of Amaterasu 105
Visit 110
Rice 111
The Full Stop 112
Libation to the Coming Day 113
The Day of the Feast-of-All-Rivers 114
The Yellow Hour 116
Dissolution 117
Notes on the Poems 119
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书不应该叫Konwing the East,应该是Feeling the East。克洛岱尔这位诗人外交官在中国和日本呆了差不多20年,是京汉铁路的主要促成者。他这本东方散文诗(另外一本:The Satin Slipper Or The Worst In Not The Surest)是在华和日本的诗的沉思和体验。观察、想象、人生和世界体悟丰富细腻而美得令人惊讶,也没有西人文化中心和只看皮毛表象的毛病。但是有一篇败笔,是写中文和西方语言的,荒谬离谱。他看到那个寂静、困窘凄凉而又不失平静自得,如同活在死亡中的世界,终归已经被破了——从梦着死到梦也没有的死世界。

评分

这本书不应该叫Konwing the East,应该是Feeling the East。克洛岱尔这位诗人外交官在中国和日本呆了差不多20年,是京汉铁路的主要促成者。他这本东方散文诗(另外一本:The Satin Slipper Or The Worst In Not The Surest)是在华和日本的诗的沉思和体验。观察、想象、人生和世界体悟丰富细腻而美得令人惊讶,也没有西人文化中心和只看皮毛表象的毛病。但是有一篇败笔,是写中文和西方语言的,荒谬离谱。他看到那个寂静、困窘凄凉而又不失平静自得,如同活在死亡中的世界,终归已经被破了——从梦着死到梦也没有的死世界。

评分

这本书不应该叫Konwing the East,应该是Feeling the East。克洛岱尔这位诗人外交官在中国和日本呆了差不多20年,是京汉铁路的主要促成者。他这本东方散文诗(另外一本:The Satin Slipper Or The Worst In Not The Surest)是在华和日本的诗的沉思和体验。观察、想象、人生和世界体悟丰富细腻而美得令人惊讶,也没有西人文化中心和只看皮毛表象的毛病。但是有一篇败笔,是写中文和西方语言的,荒谬离谱。他看到那个寂静、困窘凄凉而又不失平静自得,如同活在死亡中的世界,终归已经被破了——从梦着死到梦也没有的死世界。

评分

这本书不应该叫Konwing the East,应该是Feeling the East。克洛岱尔这位诗人外交官在中国和日本呆了差不多20年,是京汉铁路的主要促成者。他这本东方散文诗(另外一本:The Satin Slipper Or The Worst In Not The Surest)是在华和日本的诗的沉思和体验。观察、想象、人生和世界体悟丰富细腻而美得令人惊讶,也没有西人文化中心和只看皮毛表象的毛病。但是有一篇败笔,是写中文和西方语言的,荒谬离谱。他看到那个寂静、困窘凄凉而又不失平静自得,如同活在死亡中的世界,终归已经被破了——从梦着死到梦也没有的死世界。

评分

这本书不应该叫Konwing the East,应该是Feeling the East。克洛岱尔这位诗人外交官在中国和日本呆了差不多20年,是京汉铁路的主要促成者。他这本东方散文诗(另外一本:The Satin Slipper Or The Worst In Not The Surest)是在华和日本的诗的沉思和体验。观察、想象、人生和世界体悟丰富细腻而美得令人惊讶,也没有西人文化中心和只看皮毛表象的毛病。但是有一篇败笔,是写中文和西方语言的,荒谬离谱。他看到那个寂静、困窘凄凉而又不失平静自得,如同活在死亡中的世界,终归已经被破了——从梦着死到梦也没有的死世界。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有