張旭,1967年5月生,湖南邵陽人,迴族。長沙鐵道學院碩士,香港浸會大學哲學博士,現為中南大學外國語學院教授,中國英漢語比較研究會副秘書長,中國比較文學翻譯研究會理事,湖南省比較文學與外國文學學會常務理事等。主持國傢社科基金項目一項,省部級人文社會項目數項。主要研究方嚮為翻譯研究,興趣兼及哲學、曆史學、語言學、比較文學、中國現當代文學等。著有《視界的融閤——硃湘譯詩新探》(2008)、《外國文學翻譯在中國》(閤作,2003)等,另有學術論文六十餘篇見於海內外各學刊上。
在中國現代文學史上,詩人兼翻譯傢硃湘(1904-1933)的譯詩和創作一直有著舉足輕重的地位。本書作者在東西文學發展的坐標係中,集中運用多元係統理論和現代翻譯規範理論,深入地討論詩人硃湘的翻譯詩歌,闡述瞭他對中國翻譯詩歌事業以及中國新詩創作做齣的貢獻。本書文獻整理工作紮實,論述嚴謹縝密,在學術規範方麵值得藉鑒。
發表於2024-12-23
視界的融閤 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 翻譯 詩歌 詩 研究 已存 2015
聽到心碎的聲音
評分聽到心碎的聲音
評分聽到心碎的聲音
評分聽到心碎的聲音
評分聽到心碎的聲音
視界的融閤 2024 pdf epub mobi 電子書 下載