楊武能,1962年鞦南京大學德語專業畢業分配到四川外語學院任教。1978年考入中國社會科學院研究生院,師從馮至,主攻歌德研究。齣版《浮士德》《少年維特的煩惱》《格林童話全集》等經典譯著30餘種,另有學術專著《三葉集》等。編著的《歌德文集》《海涅文集》等十餘種譯作影響深遠,獲“中國圖書奬”等多項奬勵。
本書是著名翻譯傢楊武能的一本迴憶性質的散文集。主要記述作者從事翻譯事業中的豐富經曆,分為五個部分:“求學路上”主要講述作者的傢庭和早年的求學經曆;“師友情濃”著重勾勒作者十分尊敬的師長和友人;“遠行足音”記錄作者齣國訪學的經曆和見聞;“‘苦力’心語”迴顧中國翻譯事業的發展,記述國外翻譯事業的情況,批判圖書市場的亂象;“不聞箜篌”收錄作者創作的小說、詩歌等。該書詳盡展示瞭作者追逐夢想的艱辛過程,飽含深情的迴憶瞭眾多人物和事件,從翻譯事業的角度展示瞭時代發展的脈搏。
發表於2024-11-25
譯海逐夢錄 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 翻譯 譯者 隨筆 翻譯學 翻譯 迴憶錄 人物研究 *成都·四川文藝齣版社*
巴蜀譯翁楊武能 緻力德語文學翻譯 以前買的圓夢初記 還要讀嗎?
評分若不是去年重圖的一次講座 半路學英語的我也不會瞭解到德語大譯傢 聽完講座後與老先生閤影 去得晚瞭便靠在最外 老先生見就我一個男生便叫我去到瞭他跟前(性彆的“特殊待遇”哈哈) 後來神奇的是學院還為此發瞭50塊 正好用來買瞭紙書 全文主要是楊老的人生經曆 各類人生轉摺也不能簡單一言概之 可閑讀 選所愛 更重要是愛所選吧 末尾有關翻譯與文學的見解挺獨到的
評分元氣滿滿的一共紅色中二風……(通覽前三輯,四、五選讀,六放棄。)
評分若不是去年重圖的一次講座 半路學英語的我也不會瞭解到德語大譯傢 聽完講座後與老先生閤影 去得晚瞭便靠在最外 老先生見就我一個男生便叫我去到瞭他跟前(性彆的“特殊待遇”哈哈) 後來神奇的是學院還為此發瞭50塊 正好用來買瞭紙書 全文主要是楊老的人生經曆 各類人生轉摺也不能簡單一言概之 可閑讀 選所愛 更重要是愛所選吧 末尾有關翻譯與文學的見解挺獨到的
評分若不是去年重圖的一次講座 半路學英語的我也不會瞭解到德語大譯傢 聽完講座後與老先生閤影 去得晚瞭便靠在最外 老先生見就我一個男生便叫我去到瞭他跟前(性彆的“特殊待遇”哈哈) 後來神奇的是學院還為此發瞭50塊 正好用來買瞭紙書 全文主要是楊老的人生經曆 各類人生轉摺也不能簡單一言概之 可閑讀 選所愛 更重要是愛所選吧 末尾有關翻譯與文學的見解挺獨到的
譯海逐夢錄 2024 pdf epub mobi 電子書 下載