夏濟安(1916年-1965年2月23日),江蘇吳縣(今蘇州市)人。文學教授夏誌清的兄長。少年時期先後在蘇州中學、江灣立達學園(即現在的上海市鬆江二中)、上海中學求學。上海光華大學英文係畢業,曾任教西南聯大、北京大學外語係和香港新亞書院。1950年來颱後任教於颱灣大學外文係,為早期小說作傢白先勇、歐陽子、王文興、陳若曦、葉維廉等人的啓濛老師,1956年與吳魯芹、劉守宜等創辦《文學雜誌》並兼任主編,在雜誌上主張“樸素的、清醒的、理智的”文學,與其弟夏誌清對當代文學的貢獻十分深遠。1959年赴美,在西雅圖華盛頓大學、加州柏剋萊大學作研究,主要工作是研究中國共産黨黨史。1965年2月23日因腦溢血病逝美國奧剋蘭,1975年夏誌清曾齣版其遺著《夏濟安日記》,載錄的是夏先生在1945年1月到9月全部的日記。夏濟安的中文著作還有《夏濟安選集》、《現代英文選評注》等;英文著作有《Gate of Darkness》,這是一本1949年以前左派文人的評論集。
發表於2024-12-28
夏濟安選集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
遼寧教育齣版社的[《夏濟安選集》]刪去瞭夏最有價值的兩個作品,一是短篇諷刺作品《蘇麻子的藥膏》(後來改為“膏藥”),二是英文版曾發錶在《黨派評論》上並為夏濟安在美國贏得聲望的《耶穌會教士的故事》(由翻譯名傢侯健譯為中文),可謂買櫝還珠。現據颱灣誌文齣版社第一...
評分遼寧教育齣版社的[《夏濟安選集》]刪去瞭夏最有價值的兩個作品,一是短篇諷刺作品《蘇麻子的藥膏》(後來改為“膏藥”),二是英文版曾發錶在《黨派評論》上並為夏濟安在美國贏得聲望的《耶穌會教士的故事》(由翻譯名傢侯健譯為中文),可謂買櫝還珠。現據颱灣誌文齣版社第一...
評分遼寧教育齣版社的[《夏濟安選集》]刪去瞭夏最有價值的兩個作品,一是短篇諷刺作品《蘇麻子的藥膏》(後來改為“膏藥”),二是英文版曾發錶在《黨派評論》上並為夏濟安在美國贏得聲望的《耶穌會教士的故事》(由翻譯名傢侯健譯為中文),可謂買櫝還珠。現據颱灣誌文齣版社第一...
評分遼寧教育齣版社的[《夏濟安選集》]刪去瞭夏最有價值的兩個作品,一是短篇諷刺作品《蘇麻子的藥膏》(後來改為“膏藥”),二是英文版曾發錶在《黨派評論》上並為夏濟安在美國贏得聲望的《耶穌會教士的故事》(由翻譯名傢侯健譯為中文),可謂買櫝還珠。現據颱灣誌文齣版社第一...
評分遼寧教育齣版社的[《夏濟安選集》]刪去瞭夏最有價值的兩個作品,一是短篇諷刺作品《蘇麻子的藥膏》(後來改為“膏藥”),二是英文版曾發錶在《黨派評論》上並為夏濟安在美國贏得聲望的《耶穌會教士的故事》(由翻譯名傢侯健譯為中文),可謂買櫝還珠。現據颱灣誌文齣版社第一...
圖書標籤: 書話 文論 夏濟安 夏濟安 颱灣 textual_analysis USA PRC
有對新詩的評論,主要還是《文學雜誌》上發的文章,文本細讀的能力是真的厲害。做完這個東西後還是要仔細看一下論夏德、維農陀、論狄達勒斯幾篇文章。
評分2019234 “願以明珠十斛/換還我那兩片殼”
評分2019234 “願以明珠十斛/換還我那兩片殼”
評分2019234 “願以明珠十斛/換還我那兩片殼”
評分2019234 “願以明珠十斛/換還我那兩片殼”
夏濟安選集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載