作者簡介:
艾倫.萊丁Alan Riding
英國記者、作家,一九四三年出生於巴西里約熱內盧,十二歲返回英國就學,並在布里斯托大學主修法律。畢業後,他決定從事新聞工作,曾被倫敦《泰晤士報》先後派往巴黎、馬德里、里約熱內盧和墨西哥市擔任辦事處主任,而後轉任《紐約時報》駐歐洲特派員,負責文化新聞的採訪和報導,此外還出版著作《遠在天邊的鄰居》(Distant Neighbors)。目前他與妻子定居巴黎。
譯者簡介:
莊仲黎
一九六九年生,女,德國漢堡大學民族學碩士、博士候選人。目前從事英、德語譯介工作,譯筆簡明流暢、清晰易讀,譯有《榮格論心理類型》、《心理韌性訓練》、《德國文化關鍵詞:從德意志到德國的64個核心概念》、《柏林:歐洲灰姑娘的重生與蛻變》、《想像之城:與二十三位經典人物穿越柏林五百年》、《德意志領導:足球場的哲學家-勒夫,德國足球金盃路》、《帶著兩隻大象翻越阿爾卑斯山》、《七天學會用哲學思考》、《達爾文密碼》、《香料之王:胡椒的世界史與美味料理》、《看懂了!超簡單有趣的現代藝術指南》、《守護者的凝視:八個不放棄生命的動人故事》、《怎麼有人研究這個?》、《讀書別靠意志力 : 風靡德國的邏輯K書法》等書。
发表于2024-11-25
盛會不歇 2024 pdf epub mobi 电子书
二战结束后刚刚开始能够安全地自由说话和写作,让-保罗·萨特就声称法国人特别是法国作家和艺术家在纳粹占领期只有两个选择:合作,或者抵抗。自然,他选择了后者:“我们的工作是告诉所有法国人,我们不会被德国人统治。” 实际上,萨特虽然不是“法奸”,但他在占领期的...
评分二战结束后刚刚开始能够安全地自由说话和写作,让-保罗·萨特就声称法国人特别是法国作家和艺术家在纳粹占领期只有两个选择:合作,或者抵抗。自然,他选择了后者:“我们的工作是告诉所有法国人,我们不会被德国人统治。” 实际上,萨特虽然不是“法奸”,但他在占领期的...
评分二战结束后刚刚开始能够安全地自由说话和写作,让-保罗·萨特就声称法国人特别是法国作家和艺术家在纳粹占领期只有两个选择:合作,或者抵抗。自然,他选择了后者:“我们的工作是告诉所有法国人,我们不会被德国人统治。” 实际上,萨特虽然不是“法奸”,但他在占领期的...
评分二战结束后刚刚开始能够安全地自由说话和写作,让-保罗·萨特就声称法国人特别是法国作家和艺术家在纳粹占领期只有两个选择:合作,或者抵抗。自然,他选择了后者:“我们的工作是告诉所有法国人,我们不会被德国人统治。” 实际上,萨特虽然不是“法奸”,但他在占领期的...
评分二战结束后刚刚开始能够安全地自由说话和写作,让-保罗·萨特就声称法国人特别是法国作家和艺术家在纳粹占领期只有两个选择:合作,或者抵抗。自然,他选择了后者:“我们的工作是告诉所有法国人,我们不会被德国人统治。” 实际上,萨特虽然不是“法奸”,但他在占领期的...
图书标签: 世界史 二战 台版 纳粹 第三帝国 历史 港台版 殖民
納粹鐵蹄踏過,花都沒入暗影
屈辱的歲月中,仍有光輝閃爍
最忠實呈現納粹占領時期巴黎文化圈生活的巨著 !
【內容簡介】
一九四○年六月,巴黎陷落,城市之光熄滅,世界文化之都成了納粹最大的戰利品。繼承世世代代的文化遺產、催生了印象主義及超現實主義等現代藝術流派,巴黎依舊是偉大藝術家、作家、音樂家的搖籃,從喬伊斯到畢卡索......納粹入侵法國之後,許多藝術家逃離了,選擇待在巴黎的人,必須設法生存下去。馬諦斯大隱於市,但畢卡索很難避開納粹的訪客;少數人──例如劇作家貝克特──加入了抵抗組織;有些人被捕並死於納粹之手;其他人則試著娛樂敵人。琵雅芙繼續唱歌、跳舞女郎回來了、歌劇院及劇場重新開張、電影放映機重新轉動、藝廊出售奪自猶太家庭的畫作、親德派及反德派作家用筆墨決勝負。本書透過知名創作者及當時見證者的經驗,權威地陳述了德軍占領下的巴黎藝文世界如何生存。從戰敗的絕望到創造力的高峰激盪,這是一段關於生存、合作及反抗的動人歷史。
【各界好評】
作者既是記者也是發現者,引領我們穿越一九四○到一九四四年間納粹占領下的巴黎。這次登場的明星是戲劇、電影、文學、舞蹈、音樂等。在那個年代,誰是誰?誰願意合作?誰不斷抵抗?誰在幕後策畫?誰只是一派悠然,輕啜著雞尾酒?本書精妙演繹一個國族的存在、演變及生存史,從頭到尾就是一部史詩。偉大之作!
~ Carlos Fuentes
本書是英語世界探討納粹占領下的巴黎文化圈生活最好的一本書。
~ Robert Paxton
這絕對是關於嚴肅主題、通俗歷史最精彩的一部作品!如果你是法國文化圈軼事的書迷,這本書就是你最應得到的禮物。
~《華盛頓郵報》
盛會不歇 2024 pdf epub mobi 电子书