這是一部妻子關於丈夫的深情迴憶,一部日本“國民大作傢”的婚姻生活史,溫情,細膩,坦率,生動。講述者夏目鏡子,20歲嫁給當時還是普通英文教師的夏目漱石,至漱石去世,二人一同走過20年波瀾起伏的生活。鏡子見證瞭漱石成為一代文豪的全過程,瞭解他的性格好惡、社會交往,以及文學創作背景,漱石作品中的貓與人,在鏡子的講述中都能找到原型。鏡子與漱石一起經曆瞭生活中的種種艱辛與安適,心酸與釋然,愛與恨,樂與痛。她是很多日本人眼中的“惡妻”,卻始終有一股強大的力量,麵對漱石的精神疾病,以及由此引發的粗暴行為,甚至離婚危機,理智且隱忍,一直陪伴在漱石身邊。“我一生中遇到很多男人,最愛的還是夏目金之助。”
鏡子夫人依照時間順序,從相親開始,至葬禮結束,迴憶瞭與漱石有關的64篇生活故事,事無巨細,毫不隱瞞,發錶之後,在日本引起轟動和廣泛討論,讓日本近代文學第一人夏目漱石的形象更加立體和鮮活起來,是理解漱石其人其文不可或缺的重要作品。簡體中文譯本首次麵世。
口述者:夏目鏡子,夏目漱石的妻子。原名中根鏡子。19世紀70年代末齣生於福山藩(約為今廣島縣東部),為中根重一傢的長女。1896年與夏目漱石結婚,至1916年夏目漱石去世,兩人共同度過20年的婚姻生活。
整理者:鬆岡讓(1891-1969),原名鬆岡善讓,小說傢。夏目漱石的學生,也是夏目漱石的長女夏目筆子的丈夫。
2016年是日本國民作傢夏目漱石離世的100周年,日本NHK電視颱製作瞭名為《夏目漱石之妻》的4集電視劇,講述瞭夏目漱石與鏡子不為人知的情感故事。該劇是由夏目鏡子與女婿鬆岡讓閤寫的《漱石的迴憶》一書改編的,國內由社會科學文獻齣版社齣版時改為《我的先生夏目漱石》加以齣版...
評分現今,女性的權利同男性一樣得到瞭尊重,例如事業有成的丈夫和妻子共同承擔傢務和子女教育已經被當做常識。對於在美國住瞭半個世紀的我來說,對於不管日本有多少的“惡夫”,都沒有這樣的詞匯記載在冊,而隻有‘惡妻’被收錄在詞典中這件事,忍不住想到瞭男尊女卑的好處。—— ...
評分 評分 評分有可能是拖延癥,有可能是不好看,所以從十一開始讀,今天纔算讀完;謝謝,再見
评分書的裝幀很喜歡
评分情真意切,素直可愛。道齣各有各的固執,依舊樸實動人。即使精神狀態最危重時,仍看似毫不講理地不離不棄,遑論料理傢事、往來人情。惡妻之說可休矣。二十年來,真該慶幸鏡子相伴。
评分夠詳實,不知為啥被叫作惡妻,記敘夏目漱石生病較多,神經質和胃病,傢中往來人多,周四會。我是貓的那隻貓,夫人討厭貓不願意養,可是貓是自己找上門來還扔不掉,一位老婆婆說這隻黑腳的貓是福貓,後來就這麼養著瞭,十三年後去世,給立瞭一個貓塚,後來又養過好多貓。的確是有這隻貓之後,夏目開始小說創作,我是貓一炮而紅,後一發而不可收。不知是夫人記性好還是整理的好,小標題的分主題都可以從某個側麵瞭解夏目漱石,大緻算是難得一手記錄的傳記。文豪能寫,文豪之妻也不賴,迴憶往事還能記得這麼頭頭是道,作為時代畫像也不錯。
评分質樸清新,有種平淡的趣味,又非常誠實,譯者是唐辛子老師,翻譯品質可靠,後記也非常有意思。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有