【作者简介】
哲尔吉·康拉德(George Konrad 1933— )
匈牙利犹太人,小说家。
1933年,康拉德出生于匈牙利德布勒森。1944年,德国占领匈牙利,他的同学尽数被送至集中营,无一生还。他与姐姐因前往布达佩斯而逃过一劫。1953年,进入罗兰大学学习。
1956年,参与匈牙利革命。大学毕业后,曾从事过多种职业:教师、编辑、翻译、工厂工人、儿童福利督导……儿童福利督导的工作经历为他的第一部小说《社工》(The Case Worker,1969)提供了创作素材,该书被译成13种语言,欧文·豪评价:“单这一本书便足以奠定康拉德在欧洲文学界的重要地位。”1965年,进入匈牙利城市科学与规划研究院,从事城市社会学研究。1974年,与人合作出版《通往阶级权力之路的知识分子》(The Intellectual on the Road to Class Power);1977年和1982年分别出版文集《自治的诱惑》(The Temptation of Autonomy)与《反政治》(Antipolitics)。评论者将他的作品与亚当·米奇尼克、米兰·昆德拉、瓦茨拉夫·哈维尔、切斯瓦夫·米沃什和丹尼洛·契斯的相比较。
1989年开始,他积极参与匈牙利公共生活,成为匈牙利民主转型的重要铺路者。
1990年,他当选国际笔会主席,1997—2003年,两次当选柏林艺术学院主席,其间获授亚琛国际查理曼奖(2001)和德意志联邦共和国十字功绩勋章(2003)。另著有《城市建设者》(The City Builder,1980)、《失败者》(The Loser,1983)、《花园中的盛宴》(A Feast in the Garden,1992),并获得赫尔德奖(1983)、马内斯·斯佩贝尔奖(1990)、歌德奖章(2000)、法国荣誉军团军官勋位(1996)等荣誉。
发表于2024-12-22
客居己乡 2024 pdf epub mobi 电子书
一个东欧犹太人,经历了纳粹的迫害和社会主义的洗礼,除了犹太身份恰好他又是个“顽固”的异见者,两个身份让作者收到了多重加害,身份符号,思想符号......这么说吧,任何与主流人群不同都可以成为加害的理由,不是太蠢了么?对这点来说,叶礼庭和朱特这些所谓白左的观点是非...
评分 评分《客居己乡》“是一部关于战争、政治与生活的回忆录。前半部分'离去与归来'讲述了'二战'时期作为一个犹太人可能经历的爱与背叛,危难与离奇。”无论是离去,还是归来,我从康拉德的叙说读到太多值得我深思,值得我探究的问题。 开头写道:“1945年2月,我们坐在一节纹丝不动的...
评分一个东欧犹太人,经历了纳粹的迫害和社会主义的洗礼,除了犹太身份恰好他又是个“顽固”的异见者,两个身份让作者收到了多重加害,身份符号,思想符号......这么说吧,任何与主流人群不同都可以成为加害的理由,不是太蠢了么?对这点来说,叶礼庭和朱特这些所谓白左的观点是非...
评分《客居己乡》“是一部关于战争、政治与生活的回忆录。前半部分'离去与归来'讲述了'二战'时期作为一个犹太人可能经历的爱与背叛,危难与离奇。”无论是离去,还是归来,我从康拉德的叙说读到太多值得我深思,值得我探究的问题。 开头写道:“1945年2月,我们坐在一节纹丝不动的...
图书标签: 匈牙利 东欧 回忆录 历史 康拉德 哲尔吉·康拉德 知识分子 ***三辉图书***
◆美国国家犹太图书奖获奖作品
◆书写一代匈牙利知识分子的命运与时代
···
【内容简介】
匈牙利作家哲尔吉·康拉德几乎见证了20世纪东欧每一个重要的历史时刻:
1933年,康拉德出生,六岁时,“二战”爆发。
1944年,德国占领匈牙利,康拉德与姐姐前往布达佩斯投奔亲人, 第二天,故乡所有的犹太人都被送往集中营,他的同学全部被杀。
1956年,苏联坦克开进布达佩斯,年轻的康拉德端着机枪在街上四处游逛。
这是一部关于战争、政治与生活的回忆录。前半部分“离去与归来”讲述了“二战”时期作为一个犹太人可能经历的爱与背叛,危难与离奇。后半部分“日食时分,独立山丘”则聚焦中欧知识分子在革命年代的行动,面对审查与监禁时的对抗,以及彼时不得不面对的去国与留驻的选择。阅读这些文字,犹如亲身经历了那段动荡激烈的东欧历史。
···
【媒体及名人推荐】
康拉德把你带到了另一个国家。另一个世界。他的文字让你身临其境。有着私密而华丽的细节。童年的世界,战争、政治、憎恨的世界。文字和渴望的世界。在阐释他的国家和世界时,康拉德也阐释了我们的世界。
——莉莉·布雷特,澳大利亚作家
·
东欧人可能会说,哲尔吉·康拉德历经两个政权和一场大革命的冒险,在别人眼中,是不幸生于欧洲此地之人理所当然会遭遇的。事实上,康拉德自传呈现的远不止于此:不幸的悲剧、精彩的逃亡、复杂的人格、伟大的作家,除此之外,还有在最坏情况下的尊严和勇气。
——伊什特万·戴阿克,哥伦比亚大学名誉历史教授
·
康拉德对童年的深情回忆,对于自己在战争中的早熟成长的惊人叙述,关于镇压和异见、之后的贫穷与欢乐的入木三分的犀利描绘,在动荡中带着优雅,诚实而不失苦涩,在怀疑和深情之间保持了出色的平衡。这是一本重要、启迪人心并且最终给人希望的书。
——伊娃·霍夫曼,波兰裔美国作家
·
这部由世界著名的作家、散文家和小说家写就的充满力量、高度具有文学性的回忆录漫然地追溯了他在大屠杀期间的匈牙利童年,以及1956年匈牙利革命期间他的学生生活。虽然它书写的是作者作为一个知识分子和作家的成长经历,但它首先是一份对民族身份与个人身份之冲突的深思。康拉德的文字遥远而克制,却总是饱含着强烈的冲击力……这种冷静、客观的声音对于描绘记忆中模糊的零星小事和思考门格勒博士为何痴迷屠杀犹太儿童都是相宜的。
——《出版人周刊》
···
【编辑推荐】
1.哲尔吉·康拉德——国际笔会前主席,柏林艺术学院前院长,曾经的匈牙利被禁作家,也是东欧成就至高的当代作家之一,其作品被与亚当·米奇尼克、米兰·昆德拉、瓦茨拉夫·哈维尔、切斯瓦夫·米沃什和丹尼洛·契斯的相比较,汉语世界首次译介。
2.这是一份关于战争、政治和生活的文学回忆录。犹太人、知识分子、小说家……作者的诸种身份串联起了定义20世纪欧洲的关键事件,阅读本书犹如亲身经历了一次动荡激烈的东欧历史。
3.《客居己乡》不只记录了屠杀、审查与监禁,也书写了历史剧变中个体如何保持独立、幽默与生命力,如何在黑暗时代与世界相互凝视。
4.美国国家犹太图书奖获奖作品;《纽约时报》《出版人周刊》《科克斯书评》《新共和》一致推荐。
拿到样书终于有空看了一遍,感叹康拉德确实是一个有良心的知识分子,虽遭受过迫害但不自怜,享受过富贵但也耐得住清贫;虽然爱自己的故乡和祖国,却往往被视为他者(犹太人和异见作家),是为“客居己乡”。重读两年前的译文,感觉仍有一些可改进的空间,希望对得起读者。几点说明:书名《客居己乡》是编辑起的,应该夸编辑译得好;本书从英译本转译,感谢英译者Jim Tucker,匈牙利语原版是作者在不同时期写的两本回忆录,英译本经作者允许对第二部分进行了删节;匈牙利人名顺序和中国人相同,姓前名后,但英译本调整成了西方顺序,我也依照英译本译出,作者名字为了和正文统一所以采用了哲尔吉。发现几处印刷错误,影响理解的有43页第二段第二行的冒号应为逗号,108页的20年代应为70年代,会在加印时改正,请多多包涵!
评分书写一代匈牙利知识分子的命运与时代。
评分四年前第一次读到康拉德是在《天鹅绒监狱》里,作序的他谈论自身遭受的审查与监禁时的举重若轻和诙谐令人印象深刻。后来便找到了这本书,它的精彩和独特之处,文案里都说了。虽然前后历经这么长时间,但出版历程不算曲折,译者(译笔得各方盛赞)、编辑(不要脸了)、出版社(几乎没有删改)和设计师(第一稿就很好,但仍易稿八次)都很给力,希望我们的工作能为它找到最多的读者。期待与译者一起去匈牙利。
评分1.他把精神病视为一种行为策略和个体世界概念。病人行为古怪,却自认自己是改革者→精神病院就是对国家权力的反映,是世界提供了疾病的根源。理性是国家文化的重要组成而批评态度也叫异见态度,取决于超理性判断。翻译的文本顺序是这样,个人觉得对调后的文段是更通顺的。而这个概念要追溯源头,存疑考证。2.作家设想让蚂蚁群经历一场灾难,但他没有这样做并发问,为什么要克制自己在拥有权力时滥用它?这是之前思考过的关于人心中纳粹的潜力。3.他回到家园废墟,说自己是「最终回到了家的小人」。幸存者并不是只作为幸存者而存在着,这里面有更加复杂的人的困境,作家思考了,很负责任。4.献子的隐喻有斐洛在前注解,天竺葵的象征和存在场景,海法有出埃及记带我走过。发现和收集联结。总之对一切都不信任,事必躬亲,那下一本。
评分好看。箭十字党横行,动辄拉人去多瑙河边枪杀的布达佩斯街头令人印象深刻。平日里的“小人物”总是在这种时刻成为掌握着生杀大权,但自己也朝不保夕的人。
客居己乡 2024 pdf epub mobi 电子书