Joanna Kavenna has written for the Observer, the Daily Telegraph, the London Review of Books, the New York Review of Books, the Guardian, and The Times Literary Supplement, among others. She has recently been the Alistair Horne Fellow at St Antony's College, Oxford.
Joanna Kavenna went north in search of the Atlantis of the Arctic, the mythical land of Thule. Seen once by an Ancient Greek explorer and never found again, mysterious Thule came to represent the vast and empty spaces of the north. Fascinated for many years by Arctic places, Kavenna decided to travel through the lands that have been called Thule, from Shetland to Iceland, Norway, Estonia, and Greenland. On her journey, she found traces of earlier writers and travellers, all compelled by the idea of a land called Thule: Richard Francis Burton, William Morris, Anthony Trollope, as well as the Norwegian Polar explorer Fridtjof Nansen. She met wilderness-lovers; poets writing epics about ice; Inuit musicians and Polar scientists trying to understand the silent snows. But she came to discover that a darkness also inhabits Thule: the Thule Society, obsessed with the purity of the Nordic peoples; the 'war children' - the surviving progeny of Nazi attempts to foster an Aryan race; as well as ice-bound relics of the Cold War. Finally she arrived in Svalbard, a beautiful Arctic archipelago, at the edge of the frozen ocean. Blending travelogue, reportage, memoir, and literary essay, Joanna Kavenna explores the changing life of the far North in the 20th Century.
The Ice Museum is a mesmerising story of idealism and ambition, wars and destruction, survival and memories, set against the haunting backdrop of the northern landscape.
發表於2024-11-27
The Ice Museum 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
公元前四世紀的希臘探險傢和地理學傢皮西亞斯曾經告訴人們,他花瞭六天時間從蘇格蘭乘船到達一個被他稱為圖勒的地方。因為這裏離希臘人太遠,在以前的地圖上,這裏畫的不過是一些怪物的圖案。根據皮西亞斯的簡單描述,在這片土地上,鼕天極短,因為這裏是太陽的傢,而大海的流...
評分公元前四世紀的希臘探險傢和地理學傢皮西亞斯曾經告訴人們,他花瞭六天時間從蘇格蘭乘船到達一個被他稱為圖勒的地方。因為這裏離希臘人太遠,在以前的地圖上,這裏畫的不過是一些怪物的圖案。根據皮西亞斯的簡單描述,在這片土地上,鼕天極短,因為這裏是太陽的傢,而大海的流...
評分公元前四世紀的希臘探險傢和地理學傢皮西亞斯曾經告訴人們,他花瞭六天時間從蘇格蘭乘船到達一個被他稱為圖勒的地方。因為這裏離希臘人太遠,在以前的地圖上,這裏畫的不過是一些怪物的圖案。根據皮西亞斯的簡單描述,在這片土地上,鼕天極短,因為這裏是太陽的傢,而大海的流...
評分公元前四世紀的希臘探險傢和地理學傢皮西亞斯曾經告訴人們,他花瞭六天時間從蘇格蘭乘船到達一個被他稱為圖勒的地方。因為這裏離希臘人太遠,在以前的地圖上,這裏畫的不過是一些怪物的圖案。根據皮西亞斯的簡單描述,在這片土地上,鼕天極短,因為這裏是太陽的傢,而大海的流...
評分公元前四世紀的希臘探險傢和地理學傢皮西亞斯曾經告訴人們,他花瞭六天時間從蘇格蘭乘船到達一個被他稱為圖勒的地方。因為這裏離希臘人太遠,在以前的地圖上,這裏畫的不過是一些怪物的圖案。根據皮西亞斯的簡單描述,在這片土地上,鼕天極短,因為這裏是太陽的傢,而大海的流...
圖書標籤:
The Ice Museum 2024 pdf epub mobi 電子書 下載