Shortest Way Home

Shortest Way Home pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Pete Buttigieg, born in Indiana in 1982, is currently serving his second term as mayor of South Bend. A dynamic national lecturer and TEDx speaker, as well as a Rhodes Scholar and Navy veteran, Buttigieg was educated at Harvard and Oxford. He and his husband, Chasten Glezman, live in South Bend, Indiana.

出版者:Liveright
作者:Pete Buttigieg
出品人:
页数:352
译者:
出版时间:2019-2-12
价格:GBP 19.99
装帧:Hardcover
isbn号码:9781631494369
丛书系列:
图书标签:
  • 政治 
  • PeteButtigieg 
  • 自传 
  • 美国 
  • 回忆录 
  • Politics 
  • 同性 
  • Non-Fiction 
  •  
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

A mayor’s inspirational story of a Midwest city that has become nothing less than a blueprint for the future of American renewal.

Once described by the Washington Post as “the most interesting mayor you’ve never heard of,” Pete Buttigieg, the thirty-six-year-old Democratic mayor of South Bend, Indiana, has improbably emerged as one of the nation’s most visionary politicians. First elected in 2011, Buttigieg left a successful business career to move back to his hometown, previously tagged by Newsweek as a “dying city,” because the industrial Midwest beckoned as a challenge to the McKinsey-trained Harvard graduate. Whether meeting with city residents on middle-school basketball courts, reclaiming abandoned houses, confronting gun violence, or attracting high-tech industry, Buttigieg has transformed South Bend into a shining model of urban reinvention.

While Washington reels with scandal, Shortest Way Home interweaves two once-unthinkable success stories: that of an Afghanistan veteran who came out and found love and acceptance, all while in office, and that of a Rust Belt city so thoroughly transformed that it shatters the way we view America’s so-called flyover country.

具体描述

读后感

评分

这是一个只把古稀当青年、老夫聊发少年狂的时代。民主党目前处于第一集团的四位总统候选人中三位超过70岁,传统意义上的青年人只有Pete Buttigiege一位,他目前已经在爱荷华初选民调中领跑。昨天晚上的辩论没有重现此前“枪打出头鸟”的景象,Buttigiege没有遭受猛烈的炮火攻击...

评分

这是一个只把古稀当青年、老夫聊发少年狂的时代。民主党目前处于第一集团的四位总统候选人中三位超过70岁,传统意义上的青年人只有Pete Buttigiege一位,他目前已经在爱荷华初选民调中领跑。昨天晚上的辩论没有重现此前“枪打出头鸟”的景象,Buttigiege没有遭受猛烈的炮火攻击...

评分

这是一个只把古稀当青年、老夫聊发少年狂的时代。民主党目前处于第一集团的四位总统候选人中三位超过70岁,传统意义上的青年人只有Pete Buttigiege一位,他目前已经在爱荷华初选民调中领跑。昨天晚上的辩论没有重现此前“枪打出头鸟”的景象,Buttigiege没有遭受猛烈的炮火攻击...

评分

这是一个只把古稀当青年、老夫聊发少年狂的时代。民主党目前处于第一集团的四位总统候选人中三位超过70岁,传统意义上的青年人只有Pete Buttigiege一位,他目前已经在爱荷华初选民调中领跑。昨天晚上的辩论没有重现此前“枪打出头鸟”的景象,Buttigiege没有遭受猛烈的炮火攻击...

评分

这是一个只把古稀当青年、老夫聊发少年狂的时代。民主党目前处于第一集团的四位总统候选人中三位超过70岁,传统意义上的青年人只有Pete Buttigiege一位,他目前已经在爱荷华初选民调中领跑。昨天晚上的辩论没有重现此前“枪打出头鸟”的景象,Buttigiege没有遭受猛烈的炮火攻击...

用户评价

评分

【有聲書】雖然和其他總統候選人相比Buttigieg名不見經傳,但了解他的經歷之後就不難理解他蒸蒸日上的受歡迎程度。他的公共服務經驗要遠遠高於現在坐在白宮裡的那個冒牌貨。Buttigieg真可以說是年輕有為,29歲成為市長。在出櫃後仍然可以在較為保守的城市連任成功。現在參選總統,竟可以在Fox News的town hall和觀眾引起共鳴,贏得掌聲和歡呼。他要和政見不合的同僚和選民建立溝通的橋樑的信念是極為高尚和英明的。也許是因為他太聰明了記憶力好,書裡敘述了太多小的細節經歷,有時會感覺喧賓奪主或者不知道故事的目的所在(所以減一星)。總而言之,Buttigieg很有潛力,前途無量。不得不承認他的崛起也歸功於美國的政治體系。

评分

pushing through the boring middle section was probably the only downside

评分

工整的命题作文,有读简历的感觉。Buttigieg还是资历太浅了,哪怕对他的能力和理性有200%的信任(会说包括Arab在内至少六门语言诶!),但没有联邦层面的经验还是太大的短板。but again, no one seems to care these days

评分

memoir of a presidential candidate after all. "Think you're escaping and run into yourself. Longest way around is the shortest way home."

评分

基本上在campaign trail上说的都有在书里提到,也是第一次看到有人对Make America Great Again有力的反驳。在川普随意简化问题的时候,他有能力把很多nuance解释清楚。祝他好运吧。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有