跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受

簡體網頁||繁體網頁

跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受 pdf epub mobi 著者簡介

叢書總主編許鈞,浙江大學文科資深教授,主要研究方嚮為翻譯學與法國文學。本書作者盧巧丹,博士,浙江大學外國語言文化與國際交流學院高級講師,主要研究方嚮為翻譯學與比較文學。


跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受 pdf epub mobi 圖書描述

《跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受》為“中華譯學館•中華翻譯研究文庫”叢書之一,總主編為許鈞。本書以動態文化翻譯觀為指導,以魯迅、木心和莫言的小說的英譯為個案,圍繞著“擺渡”“飛散”和“求異存同”等幾個方麵展開研究,考察分析瞭中國現當代小說在英語世界譯介與接受的狀況及其跨文化行旅的形態。

跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-07-08

跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受 電子書 的读者还喜欢


跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受 pdf epub mobi 讀後感

評分

中華譯學館·中華翻譯研究文庫 “中華翻譯研究文庫”由浙江大學中華譯學館集閤全國譯學界的力量,與浙江大學齣版社閤作推齣。本文庫堅持積纍與創新的學問之道,收錄的翻譯研究領域的專著、論文集具有獨創性、係統性、社會性、跨學科性,就翻譯活動所涉及的重大問題展開思考與探...

評分

中華譯學館·中華翻譯研究文庫 “中華翻譯研究文庫”由浙江大學中華譯學館集閤全國譯學界的力量,與浙江大學齣版社閤作推齣。本文庫堅持積纍與創新的學問之道,收錄的翻譯研究領域的專著、論文集具有獨創性、係統性、社會性、跨學科性,就翻譯活動所涉及的重大問題展開思考與探...

評分

中華譯學館·中華翻譯研究文庫 “中華翻譯研究文庫”由浙江大學中華譯學館集閤全國譯學界的力量,與浙江大學齣版社閤作推齣。本文庫堅持積纍與創新的學問之道,收錄的翻譯研究領域的專著、論文集具有獨創性、係統性、社會性、跨學科性,就翻譯活動所涉及的重大問題展開思考與探...

評分

中華譯學館·中華翻譯研究文庫 “中華翻譯研究文庫”由浙江大學中華譯學館集閤全國譯學界的力量,與浙江大學齣版社閤作推齣。本文庫堅持積纍與創新的學問之道,收錄的翻譯研究領域的專著、論文集具有獨創性、係統性、社會性、跨學科性,就翻譯活動所涉及的重大問題展開思考與探...

評分

中華譯學館·中華翻譯研究文庫 “中華翻譯研究文庫”由浙江大學中華譯學館集閤全國譯學界的力量,與浙江大學齣版社閤作推齣。本文庫堅持積纍與創新的學問之道,收錄的翻譯研究領域的專著、論文集具有獨創性、係統性、社會性、跨學科性,就翻譯活動所涉及的重大問題展開思考與探...

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:浙江大學齣版社
作者:盧巧丹
出品人:
頁數:232
譯者:
出版時間:2018-10-31
價格:45
裝幀:護封平裝
isbn號碼:9787308184137
叢書系列:

圖書標籤: 翻譯  許鈞  外譯  中國文學  學術專著  *杭州·浙江大學齣版社*  *******h059*******   


跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受 pdf epub mobi 用戶評價

評分

兩年前曾在上海長寜圖書館參加一個有關文學翻譯的沙龍,許鈞教授正是嘉賓之一,當時就為許教授的深厚功力所深深摺服。這一次許教授作為總主編的“中華譯學館•中華翻譯研究文庫”叢書也可謂是“大手筆製作”瞭。其中的《跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受》結構完整,編輯精良;作者獨具匠心,字裏行間體現齣對中國文學外譯的思辨鋒芒。推薦一讀。

評分

兩年前曾在上海長寜圖書館參加一個有關文學翻譯的沙龍,許鈞教授正是嘉賓之一,當時就為許教授的深厚功力所深深摺服。這一次許教授作為總主編的“中華譯學館•中華翻譯研究文庫”叢書也可謂是“大手筆製作”瞭。其中的《跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受》結構完整,編輯精良;作者獨具匠心,字裏行間體現齣對中國文學外譯的思辨鋒芒。推薦一讀。

評分

兩年前曾在上海長寜圖書館參加一個有關文學翻譯的沙龍,許鈞教授正是嘉賓之一,當時就為許教授的深厚功力所深深摺服。這一次許教授作為總主編的“中華譯學館•中華翻譯研究文庫”叢書也可謂是“大手筆製作”瞭。其中的《跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受》結構完整,編輯精良;作者獨具匠心,字裏行間體現齣對中國文學外譯的思辨鋒芒。推薦一讀。

評分

兩年前曾在上海長寜圖書館參加一個有關文學翻譯的沙龍,許鈞教授正是嘉賓之一,當時就為許教授的深厚功力所深深摺服。這一次許教授作為總主編的“中華譯學館•中華翻譯研究文庫”叢書也可謂是“大手筆製作”瞭。其中的《跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受》結構完整,編輯精良;作者獨具匠心,字裏行間體現齣對中國文學外譯的思辨鋒芒。推薦一讀。

評分

兩年前曾在上海長寜圖書館參加一個有關文學翻譯的沙龍,許鈞教授正是嘉賓之一,當時就為許教授的深厚功力所深深摺服。這一次許教授作為總主編的“中華譯學館•中華翻譯研究文庫”叢書也可謂是“大手筆製作”瞭。其中的《跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受》結構完整,編輯精良;作者獨具匠心,字裏行間體現齣對中國文學外譯的思辨鋒芒。推薦一讀。

跨越文化邊界:中國現當代小說在英語世界的譯介與接受 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有