發表於2024-12-27
莎劇解讀 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這裏我將從一個分界綫,兩個世界,和三個階段闡述我對Hamlet的經曆的理解。 以父死母亡(這裏指Hamlet所願望的母親形象的死亡)為明顯的分界,Hamlet的世界被劃分為兩個。我不得不藉用歌德的闡述來完整講述我的看法。“這個皇族的花朵,本是嬌嫩而高貴的,在國王的直接庇護下成...
評分這裏我將從一個分界綫,兩個世界,和三個階段闡述我對Hamlet的經曆的理解。 以父死母亡(這裏指Hamlet所願望的母親形象的死亡)為明顯的分界,Hamlet的世界被劃分為兩個。我不得不藉用歌德的闡述來完整講述我的看法。“這個皇族的花朵,本是嬌嫩而高貴的,在國王的直接庇護下成...
評分這裏我將從一個分界綫,兩個世界,和三個階段闡述我對Hamlet的經曆的理解。 以父死母亡(這裏指Hamlet所願望的母親形象的死亡)為明顯的分界,Hamlet的世界被劃分為兩個。我不得不藉用歌德的闡述來完整講述我的看法。“這個皇族的花朵,本是嬌嫩而高貴的,在國王的直接庇護下成...
評分這裏我將從一個分界綫,兩個世界,和三個階段闡述我對Hamlet的經曆的理解。 以父死母亡(這裏指Hamlet所願望的母親形象的死亡)為明顯的分界,Hamlet的世界被劃分為兩個。我不得不藉用歌德的闡述來完整講述我的看法。“這個皇族的花朵,本是嬌嫩而高貴的,在國王的直接庇護下成...
評分這裏我將從一個分界綫,兩個世界,和三個階段闡述我對Hamlet的經曆的理解。 以父死母亡(這裏指Hamlet所願望的母親形象的死亡)為明顯的分界,Hamlet的世界被劃分為兩個。我不得不藉用歌德的闡述來完整講述我的看法。“這個皇族的花朵,本是嬌嫩而高貴的,在國王的直接庇護下成...
圖書標籤: 文學理論 莎士比亞 戲劇 外國文學 文學 戲劇與戲劇學 文
蘭姆所言偉大戲劇之上演問題,確閤我意,故素不看經典文學改編之影視劇,不願確定夢幻,不願放棄想象。 “人是一架神經的機器,被情緒所支配,被幻覺所左右,被放縱的情欲所操縱,他在本質上是沒有理性的,是動物和詩人的混閤,隻有心靈的狂喜,隻有道德的敏感,以想象作為動力和嚮導,漫無目的地被最確定最復雜的環境引嚮痛苦、罪惡、瘋狂和死亡。”——挺好。 原文或華麗或深沉,行文風格很不“中式”,譯文亦華麗而深沉,是很有腔調的翻譯腔。 附有奧尼爾之獨幕劇《早餐前》。 注:此版本應為2019年1月齣版,非2018。
評分蘭姆所言偉大戲劇之上演問題,確閤我意,故素不看經典文學改編之影視劇,不願確定夢幻,不願放棄想象。 “人是一架神經的機器,被情緒所支配,被幻覺所左右,被放縱的情欲所操縱,他在本質上是沒有理性的,是動物和詩人的混閤,隻有心靈的狂喜,隻有道德的敏感,以想象作為動力和嚮導,漫無目的地被最確定最復雜的環境引嚮痛苦、罪惡、瘋狂和死亡。”——挺好。 原文或華麗或深沉,行文風格很不“中式”,譯文亦華麗而深沉,是很有腔調的翻譯腔。 附有奧尼爾之獨幕劇《早餐前》。 注:此版本應為2019年1月齣版,非2018。
評分所譯皆重要的評論者,譯者的精神也值得佩服。
評分蘭姆所言偉大戲劇之上演問題,確閤我意,故素不看經典文學改編之影視劇,不願確定夢幻,不願放棄想象。 “人是一架神經的機器,被情緒所支配,被幻覺所左右,被放縱的情欲所操縱,他在本質上是沒有理性的,是動物和詩人的混閤,隻有心靈的狂喜,隻有道德的敏感,以想象作為動力和嚮導,漫無目的地被最確定最復雜的環境引嚮痛苦、罪惡、瘋狂和死亡。”——挺好。 原文或華麗或深沉,行文風格很不“中式”,譯文亦華麗而深沉,是很有腔調的翻譯腔。 附有奧尼爾之獨幕劇《早餐前》。 注:此版本應為2019年1月齣版,非2018。
評分蘭姆所言偉大戲劇之上演問題,確閤我意,故素不看經典文學改編之影視劇,不願確定夢幻,不願放棄想象。 “人是一架神經的機器,被情緒所支配,被幻覺所左右,被放縱的情欲所操縱,他在本質上是沒有理性的,是動物和詩人的混閤,隻有心靈的狂喜,隻有道德的敏感,以想象作為動力和嚮導,漫無目的地被最確定最復雜的環境引嚮痛苦、罪惡、瘋狂和死亡。”——挺好。 原文或華麗或深沉,行文風格很不“中式”,譯文亦華麗而深沉,是很有腔調的翻譯腔。 附有奧尼爾之獨幕劇《早餐前》。 注:此版本應為2019年1月齣版,非2018。
莎劇解讀 2024 pdf epub mobi 電子書 下載