中外文学之间

中外文学之间 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:江苏人民出版社
作者:王佐良
出品人:
页数:158
译者:
出版时间:1984
价格:0.48
装帧:平装
isbn号码:
丛书系列:
图书标签:
  • 王佐良
  • 随笔
  • 外国文学
  • 诗歌
  • 翻译学
  • 翻译
  • 研究
  • 散文
  • 中外文学
  • 比较研究
  • 文化交流
  • 文学史
  • 跨文化
  • 世界文学
  • 文学翻译
  • 经典作品
  • 原创写作
  • 阅读理解
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《诗性栖居的风景:当代华语文学的地理与心象》 导言:文学的疆域与心绪的折射 本书旨在探寻当代华语文学版图上那些独特而鲜明的地理坐标,以及这些地理空间如何内化为作家的精神景观与叙事母题。我们深知,文学的根脉深植于土地与历史的土壤之中,而作家的心绪,如同潮汐般,被故乡的山川、异乡的漂泊以及现代化的急速进程所牵引。本书并非一部文学史的宏大叙事,而是一系列聚焦于“在场性”与“在场感”的文本细读,关注文学如何捕捉特定环境下的生命体验与文化张力。 我们将目光投向那些被时间磨砺出独特纹理的地域——无论是长江流域的湿润烟火气,西北高原的苍茫雄浑,还是都市的钢铁丛林与边缘地带的边缘群体。每一处地理标识都对应着一种特定的生存哲学和修辞策略。文学的魅力,正在于它能够将冰冷的地图坐标转化为可感、可触、可思的生命经验。 --- 第一部分:乡土的挽歌与重塑——地理的引力场 第一章:湿润地带的记忆迷宫:长江中下游的烟雨叙事 长江流域,自古便是文脉的枢纽,承载着丰沛的物产与绵长的历史记忆。本章侧重分析当代作家如何处理这种“湿润性”——它既是自然的禀赋,也是心理的隐喻。我们探讨以湖北、湖南、江苏为中心的文学创作,如何聚焦于家族的衰变、传统手艺的消亡,以及人与水域之间复杂而纠缠的关系。叙事中常常充斥着一种“慢节奏”的内省,对逝去时光的喟叹,以及对现代性冲击下生活碎片化的细腻捕捉。 例如,对江南水乡的描绘,不再是传统意义上的田园牧歌,而是融入了工业化进程中的污染、旧式宗族秩序的瓦解,以及个体在群体记忆中的失落感。作家们利用方言的音韵和水汽弥漫的氛围,构建起一种既亲密又疏离的阅读体验。这里,地理不再是背景,而是塑造人物性格和叙事逻辑的主动力量。 第二章:高原上的回响与寂静:西北的骨骼与风沙 与南方的湿润形成鲜明对比的是西北地区的苍凉与硬朗。本章考察以黄土高原、戈壁滩为背景的文学作品。这里的地理特征——广袤、干旱、强烈的昼夜温差——直接塑造了人物坚韧甚至近乎决绝的生命姿态。叙事往往更具史诗性,关注权力结构、宗教信仰与原始生命力的搏斗。 重点分析作家如何运用极简的语言和宏大的场景来营造“空旷感”。这种空旷不仅是物理空间的巨大,更是精神层面上的孤独与追寻。在这样的文本中,历史的重量感尤为突出,过去(如战争、迁徙、农耕文明的兴衰)并非被遗忘,而是以岩石般坚硬的姿态,嵌入到当下角色的生存困境之中。 第三章:边缘的拓扑学:边疆与族群的交织地带 本书的第三部分将目光投向中国的地理边缘——西南山地、东北边境或特定的岛屿地带。这些区域的文学往往具有双重性:一方面,它们是文化接触与冲突的前沿;另一方面,它们保存了相对原初的族群文化与信仰体系。 我们分析作家如何处理“边界”的概念,无论是地理上的国界、民族的界限,还是身份认同的摇摆不定。文本中常出现对“他者”的凝视与反思,对跨文化交流中产生的误解、张力与意外之美的捕捉。叙事语言常带有神话色彩或强烈的仪式感,揭示了人类在面对自然伟力与文化异质性时的谦卑与挣扎。 --- 第二部分:城市镜像与精神的漂移——现代性的空间炼金术 第四章:摩天楼的囚笼与人性的错位:超级都市的垂直景观 当代都市文学是华语文学绕不开的母题。本章聚焦于北京、上海、深圳等超级都市,探讨“垂直化”的城市结构如何重塑人类的时间感与空间感。在这样的高密度空间中,人与人之间的关系被极度拉伸与压缩,出现了新型的社会隔离与情感疏离。 分析作家如何运用碎片化的叙事、多重视角的切换来模仿都市经验的非线性与过度信息量。都市中的个体,常常在“效率至上”的逻辑下,经历着身份的不断置换与焦虑的累积。我们关注文学如何揭示光鲜亮丽的商业文明之下,被遗忘的“底层空间”——地下室、城中村、深夜的便利店——那里才是现代性压力的真实载体。 第五章:游牧与“非地方”的生成:全球化下的身体位移 随着人员流动性的增强,许多作家的创作空间已然超越了固定的“乡土”。本章探讨“旅行文学”、“旅居经验”以及知识分子群体的“漂泊”状态。这些作家笔下的空间往往是流动的、暂时的、缺乏根基的——即法国哲学家奥吉所称的“非地方”(Non-Places)。 我们考察“异乡”如何成为一种新的“内部空间”。流亡、留学、工作调动等经历,迫使作家重新审视“家园”的定义。这种文学形态的特点在于其对语言的疏离感和对文化符号的解构能力,展现了在跨国语境下,身份认同如何成为一个持续进行中的、充满协商的过程。 --- 第三部分:微观地理学与日常的仪式——空间中的时间切片 第六章:日常生活的仪式:厨房、阳台与私密的政治 本书的最后一部分将视线从宏大的地理转向最微小的生活空间。我们探讨作家如何将文学的场景集中于家庭内部——厨房的烹饪过程、阳台上的晾晒、卧室里的独处。这些“微观地理”是抵抗外部世界洪流的最后堡垒。 在这些私密空间中,权力关系、性别角色与代际冲突以更为隐晦和仪式化的方式展现出来。例如,对食物制作过程的精细描摹,往往是文化身份得以维持的最后努力;而对居家环境的描述,则折射出个体对失序世界的秩序重建的渴望。这种对日常细节的执着,是当代文学对“生活本身即意义”的深刻确认。 --- 结语:文学的测量学——超越地图的在场 《诗性栖居的风景》最终旨在表明:当代华语文学的丰富性,来源于对地理维度和心绪维度的双重测量。作家们的工作,就是将那些客观存在的山川河流、钢筋水泥,转化为具有温度、冲突和历史重量的心理地图。他们提供的不是导航工具,而是经验世界的独特视角,引导读者在熟悉的疆域中,发现陌生的自我。 本书的价值在于,它提供了一个分析的框架,帮助读者理解,文学的“地方感”是如何在快速变迁的现代社会中,被不断地解构、重构,并最终锚定于人类不变的对归属感和意义的追寻之中。通过对这些不同“风景”的描摹,我们得以窥见一个复杂、矛盾而充满生命力的文学宇宙。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的独特之处,还在于它对于“沉默”的运用达到了艺术的高度。在很多关键的转折点,作者选择让角色保持沉默,或者让场景陷入一种令人窒息的寂静,然而,正是这些留白,比任何激烈的对话都更能震撼人心。那些未被言说的情绪、那些被压抑的真相,如同水面下的暗流,以更强大的力量推动着情节的发展。我注意到,作者的句式结构变化多端,短促有力的陈述句和绵长迂回的复合句交替出现,这种节奏感不仅是语言上的,更是一种情绪上的呼吸。它在引导我的阅读情绪时,像是一位高明的指挥家,知道何时该让铜管齐鸣,也知道何时该让独奏小提琴独自倾诉。这种对文学技法的娴熟驾驭,使得阅读过程充满了一种智力上的愉悦感,你会忍不住停下来,回味某一句措辞的精妙,思考作者为何选择这个动词而非另一个。它是一本需要被反复品读,才能真正领略其多层内涵的佳作。

评分

这本书的文字质地,简直就像是雨后初霁的空气,清新而又带着一丝未散的湿润感,让人忍不住想要深吸一口气,细细品味每一个词语的肌理。它不是那种故作高深的晦涩文本,反而像是一位老友在壁炉边低语,娓娓道来那些关于生命本质的追问。我尤其欣赏作者在叙事节奏上的拿捏,时而如涓涓细流般缠绵悱恻,让你沉浸在角色的细微心绪中无法自拔;时而又像山洪暴发,猛烈地将你推向故事的高潮,留下一片震撼后的宁静。这种张弛有度,使得阅读过程充满了惊喜,绝非一马平川的枯燥。而且,这本书的细节描摹达到了令人发指的程度,即便是最不起眼的一个物件,比如墙角那只被遗忘的陶罐,或是清晨洒在窗棂上的那缕光线,都被赋予了某种象征意义,它们不仅仅是背景,更是推动情感暗流涌动的关键元素。读完后,我感觉自己的感官被重新校准了,重新审视了日常生活中那些被我们忽略的、闪烁着微光的瞬间。它成功地在“讲故事”和“探讨存在”之间找到了一个绝佳的平衡点,没有让任何一方成为另一方的附庸。

评分

这本书最让我印象深刻的,是它所构建的那个世界观——一个既熟悉又陌生的镜像世界。它似乎借鉴了古典文学中那种史诗般的广阔视野,但又将其微缩到了现代都市的某个角落,或是某个封闭社群的内部运作机制中。作者对于环境氛围的营造,堪称一绝,那种弥漫在字里行间的宿命感,让人联想到古希腊悲剧的某种回响,但其表现形式却是极其现代和个人化的。阅读过程中,我仿佛穿越了不同的时空维度,见证了历史的重量如何压在个体肩头,以及个体如何在重压下寻找自我解放的可能性。特别是在处理时间感的叙事上,它采用了非线性的手法,过去、现在、未来的碎片以一种近乎梦境的方式交织在一起,这种处理方式极大地增强了故事的张力和神秘感。它不是简单地讲述一个故事,而是邀请读者一同参与到对“时间”和“命运”的结构性解构之中。

评分

阅读这册书的体验,更像是一场精心编排的音乐会,每一个章节的转换都像是乐章的转换,有着明确的主题和情绪基调。我发现自己不自觉地放慢了速度,尤其是在那些段落探讨人类情感的复杂性时——那些关于爱与失去、希望与幻灭的描写,精准得仿佛是直接从我的内心深处被提取出来,然后用一种我从未想过的精妙方式重构了。作者对于人物心理的剖析,简直可以用“手术刀般精准”来形容,他毫不留情地揭示了人性中那些光亮与阴影并存的真实面貌,没有简单的好人或坏人,只有在特定境遇下做出反应的、立体的“人”。这种对人性的深刻洞察力,让我对许多既往的文学作品有了新的理解。它迫使我跳出自己固有的思维框架,去尝试理解那些与我截然不同的人生轨迹和价值判断。这种智力上的挑战和情感上的共鸣交织在一起,构筑了一种极其丰富的阅读体验,让人在合卷之后依然久久无法平静,反复咀嚼那些富有哲理性的对白。

评分

坦白说,初翻开时,我曾有些担心它的深度是否会转化为难以企及的门槛,但事实证明,我的顾虑是多余的。这本书的语言构建了一种奇特的“可渗透性”。它的骨架是坚实的哲学思辨,但包裹在外层的叙述却轻盈得如同晨雾,带着一种近乎诗意的流畅感。它没有采用那些让人望而生畏的术语堆砌,而是通过一系列精心设计的意象和比喻,将宏大的主题巧妙地植入日常场景之中。举例来说,作者描绘一个角色等待消息时的焦虑感,不是用心理学的词汇去定义,而是通过描述其手指在桌面敲击的频率、房间内光影的变化来烘托,这种“展示而非告知”的技巧,高明至极。我能感受到作者在遣词造句上的极度克制与精准,每一个词都被放在了最合适的位置,不多不少,如同拼图的最后一块,缺了它,整个画面都会黯然失色。它成功地让严肃的思考变得可以亲近,让深邃的内涵以一种温柔的姿态呈现给每一个愿意倾听的读者。

评分

和文集里重复的比较多。

评分

和文集里重复的比较多。

评分

和文集里重复的比较多。

评分

和文集里重复的比较多。

评分

1.他们写游记散文夹着历史文化,所以什么座谈会,什么展览,什么参观能写得那么意趣盎然。我特么什么都不懂所以什么也写不出来。 2.见了好多诗人、学者、作家、翻译家,而且翻译的原作者基本碰过面。 3.他见过博尔赫斯! 4.燕卜荪、勃莱、乔伊斯、彭斯、迈克迪尔米德、麦克林…… 5.谈翻译

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有