"David Sedaris's ability to transform the mortification of everyday life into wildly entertaining art," ( The Christian Science Monitor ) is elevated to wilder and more entertaining heights than ever in this remarkable new book.
Trying to make coffee when the water is shut off, David considers using the water in a vase of flowers and his chain of associations takes him from the French countryside to a hilariously uncomfortable memory of buying drugs in a mobile home in rural North Carolina . In essay after essay, Sedaris proceeds from bizarre conundrums of daily life-having a lozenge fall from your mouth into the lap of a fellow passenger on a plane or armoring the windows with LP covers to protect the house from neurotic songbirds-to the most deeply resonant human truths. Culminating in a brilliant account of his venture to Tokyo in order to quit smoking, David Sedaris's sixth essay collection is a new masterpiece of comic writing from "a writer worth treasuring" ( Seattle Times ).
Praise for When You Are Engulfed in Flames :
"Older, wiser, smarter and meaner, Sedaris...defies the odds once again by delivering an intelligent take on the banalities of an absurd life." -- Kirkus Reviews
This latest collection proves that not only does Sedaris still have it, but he's also getting better....Sedaris's best stuff will still--after all this time--move, surprise, and entertain." -- Booklist
Table of Contents:
It's Catching
Keeping Up
The Understudy
This Old House
Buddy, Can You Spare a Tie?
Road Trips
What I Learned
That's Amore
The Monster Mash
In the Waiting Room
Solutions to Saturday's Puzzle
Adult Figures Charging Toward a Concrete Toadstool
Memento Mori
All the Beauty You Will Ever Need
Town and Country
Aerial
The Man in the Hut
Of Mice and Men
April in Paris
Crybaby
Old Faithful
The Smoking Section
大卫•赛德瑞斯,美国著名幽默作家。1956年生于纽约市,后移居北卡罗莱纳州,现定居纽约。曾就读于杜克大学和肯特州立大学,1987年毕业于芝加哥艺术学院。他先后出版过多部文集和短篇故事集,包括《我的语言梦》、《用布条装饰你的家》等。同时,他是美国著名电台节目主持人。
大卫•赛德里的语言风格幽默清新,极富启发性。他曾被美国《时代》周刊评为“最佳幽默作家”。其文集和朗读作品也多次蝉联各大畅销榜榜首,深受读者喜爱。
作者大卫•赛德瑞斯被认为是最幽默的人,真是一点也不假。必须提一句本书的翻译也很到位。 一直以来为自己在描述事情时容易飞出去想些貌似不相干的事而困扰,没想到这回可遇到知音了。大卫的叙述方式,很合我的胃口,自然而真诚,细腻而温柔,观察很仔细,而形容事物的方式...
评分一年前稍微看过些这本书,至今还记得作者在书里自曝的糗事,比如穿了旧衣店里出售的长裤而患上了阴虱,真的好好笑。 在当当网上的试读部分里,恰好也收录了这部分的译文: ”为了预防细菌入侵,我曾经采取过的唯一措施就是把从街头小店淘来的二手衣...
评分被美国《读者文摘》视为“这个星球上活着的最有趣的人”,大卫•赛德瑞斯的书中无大事。但正是他执着的 “小事”,榨出了人性中的那份人皆有之,却从来无人留意的“小”。即使面对极其细微的事,赛德瑞斯的思路也总是清晰而细腻,乍看之下觉得神经兮兮又荒诞不经,看完后却有...
评分作者大卫•赛德瑞斯被认为是最幽默的人,真是一点也不假。必须提一句本书的翻译也很到位。 一直以来为自己在描述事情时容易飞出去想些貌似不相干的事而困扰,没想到这回可遇到知音了。大卫的叙述方式,很合我的胃口,自然而真诚,细腻而温柔,观察很仔细,而形容事物的方式...
评分被美国《读者文摘》视为“这个星球上活着的最有趣的人”,大卫•赛德瑞斯的书中无大事。但正是他执着的 “小事”,榨出了人性中的那份人皆有之,却从来无人留意的“小”。即使面对极其细微的事,赛德瑞斯的思路也总是清晰而细腻,乍看之下觉得神经兮兮又荒诞不经,看完后却有...
这本书的名字总让我产生一种莫名的联想,似乎是一种突如其来的、令人窒息的体验。我脑海中浮现出许多画面,或许是某个戏剧性的转折点,一段感情的急转直下,又或者是在人生某个关键时刻,被巨大的压力和不确定性所淹没。这种“被火焰吞噬”的比喻,自带一种强烈的张力和戏剧性,让人不禁好奇,究竟是什么样的困境,能够如此形象地被描绘出来。它暗示着一种失控感,一种无法逃避的境况,但同时,火焰也象征着净化和重生。我期待作者能够深入挖掘这种矛盾,展现主人公如何在烈焰中挣扎求生,又如何在灰烬中找到新的希望。我很好奇,这种“吞噬”是外在的、物质的,还是内在的、精神的?是突如其来的灾难,还是日积月累的压抑?作者会如何运用这种强烈的意象来构建情节,又会如何刻画人物在极端环境下的心理变化?我非常期待能在这个故事中,看到人性最真实、最脆弱的一面,以及在绝境中迸发出的惊人力量。这本书的名字已经成功地勾起了我的好奇心,让我迫不及待地想知道,那熊熊燃烧的火焰背后,究竟隐藏着怎样的故事。
评分这个书名,"When You Are Engulfed in Flames",简直是一声惊雷,直接击中了内心深处最敏感的地带。它唤醒了我曾经经历过或目睹过的那些让人喘不过气来的时刻,那种被巨大的、无法控制的力量席卷而来的恐慌。我脑海中闪过无数个相似的场景:也许是爱情的瞬间崩塌,留下一片狼藉;也许是事业的宏图被突如其来的变故击碎,化为泡影;又或许是亲情的巨变,让原本坚实的依靠轰然倒塌。这种“被火焰吞噬”的意境,非常生动地描绘了一种极端的状态,一种生存的危机感。我迫不及待地想知道,这个故事里的“火焰”究竟是什么?它是一场真实的灾难,还是一种比灾难更可怕的内在煎熬?是环境的压力,还是内心的挣扎?作者会如何将读者带入这种极致的体验,又会如何展现主人公在烈焰中扭曲、变形、又或许是凤凰涅槃的过程?我希望这本书能触及灵魂深处,让我反思在面对人生困境时,我们是如何反应的,我们又能从中学习到什么。它不仅仅是一个故事,更像是一面镜子,映照出我们内心深处的勇气和脆弱。
评分“When You Are Engulfed in Flames”,这个书名带着一种令人屏息的想象空间。它不是那种平铺直叙的描述,而是用一种极其形象的比喻,瞬间抓住了读者的注意力。我立刻联想到了那些充满戏剧冲突的故事,那种被巨大的、难以抗拒的力量所裹挟的体验。这“火焰”究竟代表着什么?是突如其来的灾难,是难以言说的痛苦,还是炽热难耐的情感?我很好奇,作者会如何运用这个意象来构建整个故事的基调和情节。是惊心动魄的冒险,还是内心深处的煎熬?是外部的危机,还是内在的挣扎?我期待看到的是一种细腻的情感描绘,一个在绝境中,主人公是如何保持自我,又是如何与命运抗争的。这种“被吞噬”的感觉,本身就充满了戏剧性,而“火焰”又带着一种原始的、强大的力量,我迫不及待地想知道,作者会如何将这种力量融入故事,又会如何展现它对人物命运的深刻影响。它不仅仅是一个书名,更像是一个引子,引领着我去探索一个充满未知与挑战的世界。
评分这个书名,"When You Are Engulfed in Flames",像一首悲壮的挽歌,又像一场刻骨铭心的告白。它直接切入了一个极端的、充满张力的情境,让人不由自主地去想象其中的故事。我脑海中勾勒出的是一场戏剧性的冲突,一次突如其来的危机,或者是一段纠缠不清的情感纠葛。这“火焰”不仅仅是物理上的燃烧,更可能是一种情感的炙烤,一种精神的折磨。它暗示着一种失去控制,一种被动卷入的境地,但同时,火焰也常常是净化和转化的象征。我希望作者能够深入挖掘这种意象的复杂性,展现主人公在绝望边缘的挣扎,如何在火焰中保持一丝清醒,又如何在灰烬中寻找重生的可能。我很好奇,这个故事会聚焦于一个人的内心世界,还是会描绘一场波澜壮阔的外部事件?人物之间的关系会如何被火焰所考验和重塑?我期待着一个充满力量和情感的故事,能够触动我内心深处的情感,让我跟随主人公一起经历那场熊熊燃烧的烈焰,并最终见证他们的成长与蜕变。
评分“When You Are Engulfed in Flames”,这个书名有一种令人不安的美感。它不是那种轻松愉快的标题,反而带着一种宿命般的沉重感,仿佛预示着一场即将到来的风暴。我立刻联想到了那些文学作品中,主人公被卷入无法逃脱的困境,在绝望中挣扎的场景。这“火焰”可以象征许多东西:可以是炙热的激情,也可以是毁灭性的冲突;可以是内心的欲望,也可以是外部的迫害。我很好奇,作者会选择哪一种解读方式,又会如何通过情节的展开,让读者感受到那种被火焰包裹、无法呼吸的压迫感。故事的节奏会不会很紧张?人物的内心世界会不会被放大到极致?我期待看到的是一种深刻的人物剖析,一个在极端压力下,人性中最真实的显露。那种在绝境中,道德界限的模糊,情感的爆发,以及最终的抉择,都会是引人入胜的看点。同时,“吞噬”这个词也暗示了一种失去,失去控制,失去自我,甚至失去一切。我很好奇,在这样一篇故事里,是否有救赎的可能?又或者,这仅仅是一个关于燃烧和毁灭的悲剧?
评分Sedaris确实很逗。
评分one of the best read over years
评分Sedaris确实很逗。
评分第一本david的书。被shep689 summer 15 安利了。很喜欢的风格。低调秀恩爱。
评分为什么是有声读物版 我的狗耳啊…… 花了这么长时间才听完
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有