《上尉的女儿》——[俄国]普希金著 冯春译
《黑桃皇后》——[俄国]普希金著 李邦媛译
《湖滨少女》——[美国]伯·马拉默德著 杨光慈译
《卡尔美拉》——[意大利]亚米契斯著 吕同六译
《野姑娘芭拉》——[捷克]聂姆曹娃著 蒋承俊译
《巾帼英雄》——[荷兰]特恩·德·弗里斯著 齐忆译
《女商贩和诗人》——[苏联]沙米亚金著 胡湛珍 胡榕译
附录:
谈《上尉的女儿》和《黑桃皇后》的中译——戈宝权
关于《红字》——朱虹
勾画人的心灵的佳作:评《卡尔美拉》——吕同六
普希金和馬拉默德不節制。亞米契斯太純潔。《野姑娘芭拉》倒不錯,少女可愛。
评分《黑桃皇后》和《上尉的女儿》不用说了。《卡尔美拉》让我想起在家附近遇到的一个女疯子,穿着与季节不符的厚外套,常坐在池塘边沉思,很安静。只有一次,我看到她笑了,就一下,在呼噜从她身边摇头晃脑地跑过的时候。天冷了,她也没再出现过。
评分去俄罗斯前,一定要看一部俄罗斯作品!
评分《黑桃皇后》和《上尉的女儿》不用说了。《卡尔美拉》让我想起在家附近遇到的一个女疯子,穿着与季节不符的厚外套,常坐在池塘边沉思,很安静。只有一次,我看到她笑了,就一下,在呼噜从她身边摇头晃脑地跑过的时候。天冷了,她也没再出现过。
评分去俄罗斯前,一定要看一部俄罗斯作品!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有