发表于2025-04-03
俳句的魅力 2025 pdf epub mobi 电子书
“俳句詩日本民族傳統文學的一種形式,是世界上最短的詩。”因為喜歡詩詞而買此書,讀之索然。是編排的錯,還是翻譯的錯,皆有之。 編排是編年史式的,沒有太特出大師之作;翻譯更是翻得索然無味。只是細讀之下,仍然能發現一些可讀性,例如松尾芭蕉的作品,因其受中國詩詞的影...
评分购得《俳句的魅力》便束之高阁,前日在小熊处看文章,说起加贺千代关于“朝颜”的名俳,方才想起解冻。 一读之下隐隐有些遗憾。 虽然我知道翻译的根本乃信、达、雅,信则信矣,达亦可达,雅却是众说纷纭、难有定论的事。 诗无定译,世间最短的诗歌俳句,无论采用唐诗宋词式...
评分 评分购得《俳句的魅力》便束之高阁,前日在小熊处看文章,说起加贺千代关于“朝颜”的名俳,方才想起解冻。 一读之下隐隐有些遗憾。 虽然我知道翻译的根本乃信、达、雅,信则信矣,达亦可达,雅却是众说纷纭、难有定论的事。 诗无定译,世间最短的诗歌俳句,无论采用唐诗宋词式...
评分樱花烂漫,这里却不是日本,是南沙。 广州,一个英语与日本共存的维度。第一次听海滨,地点在南沙。 在《俳句的魅力》第一次听滨海,在珠海;之后在南沙。 对,那时候,就是因为对那片大海的向往,我来到南沙的。 对,我想问一问,那时,的我,是如何表达的。。 在去广西桂林...
图书标签: 俳句 日本文学 日本 诗歌 文学 古典 文化 外国文学
俳句的魅力:日本名句赏析,ISBN:9787560074672,作者:郑民钦 编
这种东西根本不能翻译...翻译了就完全成另外一种东西了
评分俳句之美,在于以短小且简单的句子引发“惊异”。这种惊异或是来自大与小、冷与热、悲与欣的对比,或是由于从景物之中突然反观到自身。就采取的意象而言,既有一套较为固定的语码,又并不拒绝任何类型的、甚至是丑的意象。在俳句之中,不仅动物、植物,而且无生命的物件也被赋予了某种意义上的“灵魂”,这使得它的精神世界相当地饱满。这本选集按照季节和作者排列,译文尚可。
评分这种东西根本不能翻译...翻译了就完全成另外一种东西了
评分芭蕉的东西,是细想下日本式不沉痛的物哀。一切都是淡淡的,即使所谓豪放也不比随便哪首豪放词气派。不应拿唐诗的高度去期待,不应希望是语不惊人死不休的名句。他们有另外的生活。用日文读出来感觉太好。晴天一片蓝,梨花五瓣白。
评分20110929 翻译很一般,几乎无妙句。
俳句的魅力 2025 pdf epub mobi 电子书