伊万·布宁(1870-1953),俄罗斯作家,诗人。生于贵族家庭。早期创作以诗歌为主,文笔抒情、细腻,自成风格。九十年代致力于散文创作,其作品结构严谨,语言简洁,心理描写传神,被高尔基称为当代优秀的文体学家。1920年侨居法。1933年因为以严谨的艺术才能使俄罗斯传统在散文中得到继承而获得当年诺贝尔文学奖。主要作品:诗集《落叶》、小说集《乡村》、《旧金山来的绅士》、长篇小说《阿尔谢尼耶夫的一生》。
发表于2024-12-22
布宁散文 2024 pdf epub mobi 电子书
N年前有本权威杂志推荐了<穆齐儿散文>,兴冲冲买来看后觉得作者表情严肃,语言刻薄,古板极了,然后束之高阁啦。 前几日翻出来,重温旧梦般过了一遍,觉得并非面目可憎,其散文更象后世杂文,笔锋犀利,沉稳大气,知识渊博全不炫耀,只说事理。小说构思新颖,讽刺时局,可惜...
评分N年前有本权威杂志推荐了<穆齐儿散文>,兴冲冲买来看后觉得作者表情严肃,语言刻薄,古板极了,然后束之高阁啦。 前几日翻出来,重温旧梦般过了一遍,觉得并非面目可憎,其散文更象后世杂文,笔锋犀利,沉稳大气,知识渊博全不炫耀,只说事理。小说构思新颖,讽刺时局,可惜...
评分N年前有本权威杂志推荐了<穆齐儿散文>,兴冲冲买来看后觉得作者表情严肃,语言刻薄,古板极了,然后束之高阁啦。 前几日翻出来,重温旧梦般过了一遍,觉得并非面目可憎,其散文更象后世杂文,笔锋犀利,沉稳大气,知识渊博全不炫耀,只说事理。小说构思新颖,讽刺时局,可惜...
评分N年前有本权威杂志推荐了<穆齐儿散文>,兴冲冲买来看后觉得作者表情严肃,语言刻薄,古板极了,然后束之高阁啦。 前几日翻出来,重温旧梦般过了一遍,觉得并非面目可憎,其散文更象后世杂文,笔锋犀利,沉稳大气,知识渊博全不炫耀,只说事理。小说构思新颖,讽刺时局,可惜...
评分N年前有本权威杂志推荐了<穆齐儿散文>,兴冲冲买来看后觉得作者表情严肃,语言刻薄,古板极了,然后束之高阁啦。 前几日翻出来,重温旧梦般过了一遍,觉得并非面目可憎,其散文更象后世杂文,笔锋犀利,沉稳大气,知识渊博全不炫耀,只说事理。小说构思新颖,讽刺时局,可惜...
图书标签: 布宁 散文 俄罗斯文学 蒲宁 俄国 文学 外国文学 苏俄
《布宁散文(外国散文插图珍藏版)》为“外国散文插图珍藏版”丛书之一。外国散文,浩如烟海。名家群星璀璨,佳制异彩纷呈:或饱含哲思,深沉隽永;或清新质朴,恍若天籁;或激情如炽,诗意纵横;或嬉笑怒骂,酣畅淋漓……二十世纪以来,中国广泛吸纳异域文化,许多外国散文名家日渐为国人熟识和喜爱,外国散文的写作深刻影响了中国现代散文乃至现代文学的生成与发展。为集中展示外国散文乃至现代文学的生成与发展。为集中展示外国散文名家的创作风采,我们邀请国内著名学者、翻译家精心遴选名家佳作,一人一册,每册约二十万字,并辅以作家、作品有关的珍贵图片若干,荟集成这套外国散文插图珍藏版,分辑出版,首推二十种。
我和别的老人不一样,我没有像驴一样生活过,也没有像狗一样生活过,所以我不会老
评分还是看散文比较轻松愉悦。翻译的也并不差。印象最深的是《夜》里的这段话“什么是夜晚呢?夜晚是时间和空间的奴隶暂时获得自由,卸下他在尘世的任务、名字、名分,以及在他精力充沛的情况下给他预备好的极大的诱惑—毫无益处的‘自逞智慧’,毫无益处的力图了解,其实是极不了解,不了解世界,不了解在世界怀抱中的自己,不了解自己的起点和终点。”记得曾经也有人问过我,为何喜欢黑夜,当年给出的答案很是幼稚“夜里的我们不用再伪装”。这几年一直在寻找可以一起在深夜压马路聊天的人,无非是想更轻松愉悦地谈点什么罢了,可是,你知道的,没几个人会喜欢的。
评分优美的像画
评分俄国作家永远不会让人失望,布宁亦是如此
评分翻译很一般,没有把属于典型的布宁俄罗斯风情表现出来
布宁散文 2024 pdf epub mobi 电子书