《論語》(中日文對照)是一本中日文對照的《論語》,包括《論語》原文、原文的日語讀法、中文今譯和日文今譯四部分,方便於對照閱讀。中文今譯采用楊伯峻先生的譯文,是中國大陸公認的最準確、最權威的譯本。
發表於2024-11-26
論語(中日文對照) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 論語 中日文對照 日語 經典 日本 哲學 日本語 文學
漢文訓讀法
評分日文翻譯在某些細節上比中文今譯還要準確。
評分中文的 部分過分簡略瞭……
評分略讀……猶豫應不應該標“讀過”……有的地方中文譯的就很值得探討,但這種工作真的很有必要……
評分可以交換
論語(中日文對照) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載