外國文學研究
淺析《我的安東妮亞》中作者自身對不同角色個性的投射 武澤明
《濕地》中的哥特式元素和主題 任 戰
茨威格《馬來狂人》權力結構分析 姚軼勵
組閤的世界與聚閤的世界
——小說《窺視者》的結構及其意義 張琳敏
酒神的獻祭
——論《威尼斯之死》中的神話語境 柏 櫟
論《大個子莫納》的互文性 繆伶超
從“扁平”走嚮“豐滿”
——淺析莎翁筆下的理查三世 羅 瑜
從後現代小說的解構特點看其發展中存在的問題 趙舒靜
《愛瑪》:波浪式結構中的反諷 嚮丁丁
“無意思”中的意趣
——評愛德華·李爾的圖繪五行打油詩 曾敏昊
施尼茨勒《艾爾絲小姐》中的內心獨白 董勤文
橫光利一《機械》與魯迅《狂人日記》之“狂人”的不同 黃略明
語言學與教學研究
巴赫金“權威話語”及“內在勸說話語”的應用
——“保衛上海話”之爭的社會語言學解讀 張雪波
小議現代語言學研究對索緒爾語言觀的闡釋與繼承 熊 況
英語“予格轉換”結構的二語習得研究 李燁霖
淺談新格萊斯迴指理論 張曉雪
語境:言語幽默的源泉
——試用動態語境觀對言語幽默進行語用闡釋 麯春燕
詞匯語用學視角下的一詞多義現象研究 林晶晶
一語概念遷移和二語概念流利習得 江 靜
韓國語入門發音教育方案
——以中國學生為對象 李鬆月
韓語漢字詞和漢語詞同形異義的對比研究 過淑嫻
漢語“吃”與韓國語的對應關係考察 何璐璐
以原型理論為基礎對比分析多義詞“ ”和“看” 劉成傑
漢語“緻使”義兼語句與俄語使役句比較初探
——界定及範圍、語義分類及錶現形式 硃珍琦
俄語語義空泛詞及其功能特點 瀋 健
翻譯研究與辭典編撰
淺析《英漢大詞典》(第二版)詞和短語層麵的語用信息情況 硃績崧
文學翻譯的妥協與再創造 薑淵卉
試談古詩英譯中的“標準” 韋春曉
從外來詞翻譯的變遷看歸化與異化 楊 寜
發表於2024-11-27
復旦外國語言文學論叢 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 韋春曉 語言學 英語 文學 外語 復旦
復旦外國語言文學論叢 2024 pdf epub mobi 電子書 下載