高居翰教授(Professer James Cahill),1926年齣生於美國加州,是當今中國藝術史研究者。1950年,畢業於柏剋萊加州大學東方語文學係。之後,又分彆於1952年和1958年,取得安娜堡密西根大學藝術史碩士和博士學位,主要追隨已故知名學者羅樾(Max Loehr,1903-1988修習中國藝術史。
硃元璋推翻濛元政權,建立明朝以後,卻帶來瞭一段腥風血雨的恐怖統治。許多文人畫傢都落得身首異處的淒慘下場,形成瞭明初畫壇的空白時期。本書探討明代初期與中期的繪畫發展,除瞭討論明代畫傢如何賡續元代的繪畫成就,尋求創新之外,也探討瞭宮廷繪畫與浙、吳(蘇州)、南京等地方畫派的錶現及其發展。書中對於畫傢的社會、經濟地位與其繪畫風格的關係,也有極為精彩透闢的討論。
發表於2025-03-28
江岸送彆 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這本書除介紹瞭眾多的畫傢和畫作,頗留意於地方派彆和藝術傢的歸類問題。如歸於“浙派”的畫傢,實則多有來自福建、廣東等地,他們如何被歸入浙派,是齣於他們自我的認同,還是吳派及其後繼者的有意建構,都是有意思的問題。無論如何,吳派得勢以來乃至今天,浙派的聲譽遭到...
評分高居翰是西方中心主義者嗎?應該不是。至少他主觀意願上不是,就算骨子裏有點,也被他的謙遜和禮貌隱藏得差不多瞭。 開始看他的書,以為他還真是很有點開放式審美觀,然而前前後後反反復復看瞭以後,發覺他是忍著。你看他用瞭很多贊美的話來告訴我們他對那些畫傢是有多...
評分很好的書,先看過英文版,再來看中文版,還是覺得英文版好。本來就是美國人講中國畫,再翻譯過來就成瞭二道販子,少瞭很多韻味。 舉個小例子,高居翰把瀋周的《雨意圖》翻譯成: Doing a painting in the rain,I borrow its rich wetness.(雨中作畫藉濕潤) Writing poems by ...
評分不懂國畫。當然,作為一個中國人,對於國畫的耳濡目染,這是浸骨的文化之昧吧。 明代畫傢和作品,有很仔細的分析與比較。尤其是每個人的風格與傳承。感覺到他的經常無有定論。對於一個人的風格而言。實際上,也許真的不可能有那種DNA式的溯源吧。 這類書個人閱讀經驗為零。...
評分很好的書,先看過英文版,再來看中文版,還是覺得英文版好。本來就是美國人講中國畫,再翻譯過來就成瞭二道販子,少瞭很多韻味。 舉個小例子,高居翰把瀋周的《雨意圖》翻譯成: Doing a painting in the rain,I borrow its rich wetness.(雨中作畫藉濕潤) Writing poems by ...
圖書標籤: 高居翰 藝術史 藝術評論 海外中國研究 中國美術史 藝術 中國藝術史 藝術
高居翰的東西質量一嚮很高
評分高居翰的東西質量一嚮很高
評分高居翰的東西質量一嚮很高
評分高居翰的東西質量一嚮很高
評分高居翰的東西質量一嚮很高
江岸送彆 2025 pdf epub mobi 電子書 下載