夏爾·波德萊爾(Charles Baudelaire,1821-1867)是法國象徵派詩歌的先驅,在歐美詩壇具有重要地位,其作品《惡之花》是十九世紀最具影響力的詩集之一。從1843年起,波德萊爾開始陸續創作後來收入《惡之花》的詩歌,詩集齣版後不久,因“有礙公共道德及風化”等罪名受到輕罪法庭的判罰。 1861年,波德萊爾申請加入法蘭西學士院,後退齣。作品有《惡之花》、《巴黎的憂鬱》、《美學珍玩》、《可憐的比利時!》等。
發表於2025-02-26
Les Paradis artificiels 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
大麻的切身感受部分值得一看 不是特彆有趣 相比惡之花 就當做消遣看還是不錯的 他說我的評論太短瞭,再來幾句 還有酒的部分不錯 他那個時代的毒品和酒隻是一種“文化人”的時髦罷 同後來的戰後日本文藝界一樣
評分翻譯是在太糟糕瞭 就像翻譯軟件翻的一樣 句子沒有邏輯 雖然法國人散淡 也不能隻用單詞 不容邏輯來湊句子吧? 似乎現在搞翻譯的人都很隨意啊 不願意多用點心
評分翻譯是在太糟糕瞭 就像翻譯軟件翻的一樣 句子沒有邏輯 雖然法國人散淡 也不能隻用單詞 不容邏輯來湊句子吧? 似乎現在搞翻譯的人都很隨意啊 不願意多用點心
評分書的推薦語看過許多,但有一句最讓我記憶深刻,那就是“人生還不如一行波德萊爾”。關於波德萊爾我也隻大略讀過代錶作《惡之花》,雖然無法像許多作傢那樣去深切感受書中的黑暗,但隔著翻譯也能體會到作者所營造的那個無限下墜落的世界。 讀不懂波德萊爾首先怪自己閱曆不足,其...
評分書的推薦語看過許多,但有一句最讓我記憶深刻,那就是“人生還不如一行波德萊爾”。關於波德萊爾我也隻大略讀過代錶作《惡之花》,雖然無法像許多作傢那樣去深切感受書中的黑暗,但隔著翻譯也能體會到作者所營造的那個無限下墜落的世界。 讀不懂波德萊爾首先怪自己閱曆不足,其...
圖書標籤: français Pichois,Claude Baudelaire,Charles Baudelaire *******Folio*******
Les Paradis artificiels 2025 pdf epub mobi 電子書 下載