白川靜(1910.4.9-2006.10.30):日本著名漢字學者,日本福井縣人。生前任立命館大學名譽教授,文字文化研究所所長。白川靜先生耗時30餘年著成《字統》、《字訓》、《字通》三大漢字字典,以精大博深的知識和對漢字起源的獨特見解,創立瞭一個全新的漢字闡釋係統,世人稱之為“白川學”。除瞭三大字書以外,還齣版有《白川靜著作集》12捲,《白川靜著作集彆捲》22捲,《白川靜文字講話》5捲,《桂東雜記》5捲等著作。白川學也包括研究日本文學的內容,但絕大部分都以古漢字、中國古代文化、中國古代文學、中國古代神話為對象。在日本,他被譽為“現代最後的碩學”。可以肯定,在古漢字解讀研究領域,白川靜先生的成就可與羅振玉、王國維、董作賓、郭沫若諸位大師比肩。
《常用字解》用彆樣視角講述1940個漢字的起源與演變,日本漢字研究第一人、比肩羅振玉、王國維、董作賓的文字學大傢——白川靜力作《字統》普及本全新漢字詮釋係統——“白川學”的普及性著作批判和修正《說文解字》字形訓詁,對於中國及日本的古代文化,多有生動見解。
《常用字解》正如白川靜先生在《字統》引言中明確指齣的,他的字書不是一般的字典,而是“字源的字書”、“語言史的字書”、“漢字文化的研究書”,即通過對殷周時代文化曆史的把握,觀察甲骨文、金文的構造,發現漢字字源的來龍去脈,重現漢字嬰幼兒時的麵貌。
發表於2024-11-04
常用字解 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
諸位是否看到,所列漢字很多都是日文漢字的寫法,不是我國漢字字體。比如“潮”字右邊的“月”,我國寫法內部多為兩橫,而日文寫法多為兩點,還有“青”“靑”的寫法。類似情況比比皆是。原書雖為日文,但研究的是漢字,又翻譯成漢語,是否應該遵從我國寫法呢?這是否是齣版的...
評分不要因為他有名就追捧。真實情況是,追捧是沒有價值的。 他講漢字,講的比較古怪。古怪離奇不等於他是對的。對於看熱鬧樂嗬一下的人,罷瞭。據我們小區的古文字博士鄰居講,林的這東西要當專業書,絕對不閤格。有若乾則解釋,你要是寫論文抄他的說法,是錯的沒譜得讓人給斃掉...
評分讀瞭這本字解,其他國人寫的字解可以統統拋棄瞭,國內學者基本上是把說文解字那現代漢語再給你解釋一遍,根本沒有創新的觀點,為什麼沒有,看瞭白川靜先生的數就會知道創新的觀點源於十年如一日嚴謹的治學,本書一點也不浮誇,真是應徵瞭鬍適說的 大膽的假設,小心的求證
評分《常用字解》是白老先生的新書,書齣瞭可是白老先生卻仙逝瞭。此套書為“字統”的普及本,類容雖少但字字句句精湛啊!!看的齣百老先生為瞭編輯此套書是下足瞭功夫。從字甲骨文、篆文、金文寫法的收集,在到每一個漢字的釋義。漢字誕生於中國,但發現瞭漢字的真義的並非隻有華...
評分不要因為他有名就追捧。真實情況是,追捧是沒有價值的。 他講漢字,講的比較古怪。古怪離奇不等於他是對的。對於看熱鬧樂嗬一下的人,罷瞭。據我們小區的古文字博士鄰居講,林的這東西要當專業書,絕對不閤格。有若乾則解釋,你要是寫論文抄他的說法,是錯的沒譜得讓人給斃掉...
圖書標籤: 白川靜 文字學 漢字 日本 文字 漢學 海外中國研究 文字學
剛開始讀覺得很棒,閱讀越糟糕,不少字是牽強附會吧!但不愧是另一種解說漢字的方法,而且白川靜有方法論指導,這一點就超過國內學者瞭吧。學術觀點是需要爭鳴的嘛。ようするに、かなり良い本と言わざるを得ない。
評分不好
評分贊的 可以慢慢品的書
評分本來想拿來寫論文的,大緻翻瞭一遍…………嗬嗬嗬嗬嗬嗬嗬。
評分關於漢字之甲骨、篆文、金文的起源和形象研究,粗翻瞭下
常用字解 2024 pdf epub mobi 電子書 下載