翻譯馬剋思傳記是我多年的宿願,六十年前就有此想法,但因當時在北京大學圖書館找不到閤適的版本,計劃未能實現。一九二四年赴歐洲工作時,在德國我特意到馬剋思故鄉特利爾城訪問遊曆,搜集關於馬剋思生平的文獻資料,並利用不工作餘暇進行翻譯,可惜這部書稿在歸國途中遺失。解放後我在武漢湖北大學任教時,無意中發現西格裏斯特所著《為人類工作——馬剋思生活記述》一書,大喜過望,當即著手翻譯,完成瞭初稿;一九七九年我調北京工作,又重整舊稿。在這過程中,幸得顧俊禮同誌鼎力相助,他不僅精心校訂原稿,並且增加瞭注釋;李國麟同誌又對譯稿作瞭最後校閱,提瞭許多寶貴意見。當此書與讀者見麵之際,在此,特緻謝意。
發表於2025-03-04
為人類工作 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 馬剋思 德國 人物傳記 馬剋思研究 西格裏斯特 政治 人物
威武啊~~要是這樣我都還寫不齣馬原論文,我就去撞豆腐撞死~~
評分流水綫。他可能有過許多敵人,但未必有一個私敵。
評分流水綫。他可能有過許多敵人,但未必有一個私敵。
評分政治宣傳品
評分威武啊~~要是這樣我都還寫不齣馬原論文,我就去撞豆腐撞死~~
為人類工作 2025 pdf epub mobi 電子書 下載