推廣普通話促進語言文學規範化 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


推廣普通話促進語言文學規範化

簡體網頁||繁體網頁

推廣普通話促進語言文學規範化 pdf epub mobi 著者簡介


推廣普通話促進語言文學規範化 pdf epub mobi 圖書描述

普通話,即“現代標準漢語”,是現代漢民族共同語,是全國各民族通用的語言。普通話以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範。

普通話在不同的地區有不同的稱謂:

大陸官方:普通話

颱灣官方:國語

東南亞華人:華語

學術界:現代標準漢語

“普通話”這個詞早在清末就齣現瞭。1902年,學者吳汝綸去日本考察,日本人曾嚮他建議中國應該推行國語教育來統一語言。在談話中就曾提到“普通話”這一名稱。1904年,近代女革命傢鞦瑾留學日本時,曾與留日學生組織瞭一個“演說聯係會”,擬定瞭一份簡章,在這份簡章中就齣現瞭“普通話”的名稱。1906年,研究切音字的學者硃文熊在《江蘇新字母》一書中把漢語分為“國文”(文言文)、“普通話”和“俗語”(方言),他不僅提齣瞭“普通話”的名稱,而且明確地給“普通話”下瞭定義:“各省通行之話。”上世紀三十年代瞿鞦白在《鬼門關以外的戰爭》一文中提齣,“文學革命的任務,決不止於創造齣一些新式的詩歌小說和戲劇,它應當替中國建立現代的普通話的文腔。”“現代普通話的新中國文,應當是習慣上中國各地方共同使用的,現代‘人話’的,多音節的,有結尾的……”

普通話的定義

[編輯本段]

“普通話”的定義,解放以前的幾十年一直是不明確的,也存在不同看法。新中國成立後,1955年10月召開的“全國文字改革會議”和“現代漢語規範問題學術會議”期間,漢民族共同語的正式名稱正式定為“普通話”,並同時確定瞭它的定義,即“以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言”。1955年10月26日,《人民日報》發錶題為《為促進漢字改革、推廣普通話、實現漢語規範化而努力 》的社論,文中提到:“漢民族共同語,就是以北方話為基礎方言、以北京語音為標準音的普通話。”1956年2月6日,國務院發齣關於推廣普通話的指示,把普通話的定義增補為“以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言、以典範的現代白話文著作為語法規範。” 這個定義從語音、詞匯、語法三個方麵明確規定瞭普通話的標準,使得普通話的定義更為科學、更為周密瞭。其中,“普通話”二字的涵義是“普遍”和“共通”的意思。

普通話是“以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範”的現代漢民族共同語,這是在1955年的全國文字改革會議和現代漢語規範問題學術會議上確定的。這個定義實質上從語音、詞匯、語法三個方麵提齣瞭普通話的標準,那麼這些標準如何理解呢?

“以北京語音為標準音”,指的是以北京話的語音係統為標準,並不是把北京話一切讀法全部照搬,普通話並不等於北京話。北京話有許多土音,比如:老北京人把連詞“和(hé)”說成“hàn”,把“蝴蝶(húdié)”說成“húdiěr”,把“告訴(gàosu)”說成“gàosong”,這些土音,使其他方言區的人難以接受。另外,北京話裏還有異讀音現象,例如“侵略”一詞,有人念“qīn lüè”、也有人念成 “qǐn lüè”;“附近”一詞,有人念“fùjìn”,也有人念成“fǔjìn”,這也給普通話的推廣帶來許多麻煩。從1956年開始,國傢對北京土話的字音進行瞭多次審訂,製定瞭普通話的標準讀音。因此,普通話的語音標準,當前應該以1985年公布的《普通話異讀詞審音錶》以及2005年版的《現代漢語詞典》為規範。

就詞匯標準來看,普通話“以北方話為基礎方言”,指的是以廣大北方話地區普遍通行的說法為準,同時也要從其他方言吸取所需要的詞語。北方話詞語中也有許多北方各地的土語,例如北京人把“傍晚”說成“晚半晌”,把“斥責”說成“呲兒”,把“吝嗇”說成“摳門兒”;北方不少地區將“玉米”稱為“苞米”,將“肥皂”稱為“胰子”,將“饅頭”稱為“饃饃”。所以,不能把所有北方話的詞匯都作為普通話的詞匯,要有一個選擇。有的非北方話地區的方言詞有特殊的意義和錶達力,北方話裏沒有相應的同義詞,這樣的詞語可以吸收到普通話詞匯中來。例如“搞”、“垃圾”、“尷尬”、“噱頭”等詞已經在書麵語中經常齣現,早已加入瞭普通話詞匯行列。普通話所選擇的詞匯,一般都是流行較廣而且早就用於書麵上的詞語。近年來,國傢語委正在組織人力編寫《現代漢語規範詞典》,將對普通話詞匯進一步作齣規範。

普通話的語法標準是“以典範的現代白話文著作為語法規範”,這個標準包括四個方麵意思:“典範”就是排除不典範的現代白話文著作作為語法規範;“白話文”就是排除文言文;“現代白話文”就是排除五四以前的早期白話文;“著作”就是指普通話的書麵形式,它建立在口語基礎上,但又不等於一般的口語,而是經過加工、提煉的語言。

普通話的由來

[編輯本段]

漢語自古以來有方言同時也有共同語。根據曆史記載,春鞦時候孔夫子時代管共同語叫雅言。雅言以洛陽雅言為標準。孔夫子有三韆多徒弟來自當時的各地,古代也有方言,各地的學生都講自己的方言,孔夫子講課的時候怎麼能夠讓來自各地的學生都聽得明白呢?因為當時有共同語叫雅言,所以孔夫子在講學的時候用雅言,這樣交際沒有什麼障礙。

在漢代,共同語有瞭進一步的發展,當時管共同語叫做通語。各地講不同方言的人可以用通語進行交際,這是古代的情況。

晉代五鬍亂華、衣冠南渡以後,中原雅音南移,作為中國官方語言的官話逐漸分為南北兩支。北方以洛陽雅言為標準音,南方以建康雅言為標準音。洛陽雅言屬於中原話,建康雅言屬於吳語。主流上以南方的建康雅言為正統。隋朝統一中國定都長安,編著《切韻》,音係為金陵雅音為主,參考洛陽雅音的綜閤係統,因以南朝為正統政權。隋朝末期,揚州成為中國經濟最繁榮的地區,因此,揚州吳音也曾成為南方雅言的代錶,但是,沒有得到官方語言的地位。

降及唐宋,即使在北方,口頭語言與書麵語言的差彆顯著增大瞭。富麗堂皇的唐詩中,已經采納瞭一些當時的口語。唐朝開始,江南成為中國經濟最發達的地區,因此江南的蘇州吳音也成為南方雅言的一種通行語。由於政治中心在長安,長安話屬於中原話。因此,長安雅言也是北方雅言的標準音。到瞭宋代,漢文更齣現瞭口語化的傾嚮。著名的大思想傢硃熹的弟子所編的《硃子語類》,在很大程度上保留瞭硃熹使用宋代口語講授和談話的原貌。這證明即使像他那樣文化修養很高的士人,盡管還是用古文寫作,但平日的言談,甚至講授儒傢經典,也已經不可能像六七百年前的北方庶民那樣,“其辭多古語”,但他作為“讀書人”,說的還是洛陽話。 及至南宋,首都建在臨安,因此,臨安雅言也成為標準音的一種。臨安雅言屬於吳語,但是臨安雅言中有很多中原話的痕跡,直至今天的杭州話也有中原話的痕跡。

元代時,首都在大都,因此,大都話也是一種通行語。由於元朝的統治者是濛古人,不熟悉漢族文化,漢語的通行語繼承瞭宋代的南方雅言。

明代的時候,南京由於戰爭等動亂,南京話從吳語(南方雅言)轉變為江淮官話。明代以南京話為正統,南京話也是南方官話的代錶。後來遷都北京,北京話也有一定通行度。明代北京話是在元大都舊北平話的基礎上,和移居北京的南京移民的南京話融閤後形成,到清代又受到滿語的影響。江南的吳音開始以蘇州白話為主要代錶。吳音繼承瞭南方雅言的地位,並且以當地強大的經濟實力成為中國通行的語言之一。王士性在《廣誌繹》中說:“善操海內上下進退之權,蘇人以為雅者,則四方隨之而雅,俗者,則隨而俗之。”,吳音最流行的時候,上至士大夫,下至歌妓以說蘇白為榮。和官方“普通話”京白相對而言,蘇州白話在當時社會地位相當於民間的“普通話”。當時越劇、昆麯、評彈都以蘇白為標準音,甚至一開始的京劇都曾使用過蘇白。

清代一開始,仍然以南京官話為正統。雍正年間(1728年)清設正音館,確立北京官話為官方地位。到瞭19世紀末也就是清朝末年,中國的形勢發生瞭很大變化,受到西方學術思想的影響,特彆受到日本的影響。日本在明治維新前後大力推廣日本語的共同語,日本人把日本語的民族共同語叫做國語。國語這個詞本來是中國古代一本書的名字,日本人把國語當做民族共同語的名稱。19世紀末中國的文化生活發生很大變化,國語這個名詞得到傳播。 由於太平天國的戰爭,江南經濟開始衰落,吳音開始失去瞭標準音的地位。這樣,北京白話開始成為唯一的標準音。民國初期,北京官話被定為國語。

辛亥革命之後,為瞭發展中國的經濟、文化,在中國也開始推廣國語。國語這個詞在民國時期得到當時政府的承認,成為民族共同語的一個正式稱呼。1920年國語推行不到兩年就爆發一場當時名之為“京國之爭”(指京音和國音)的大辯論。問題的起因就在於國語標準音。因為在推行國語的熱潮中,經常發生京音教員和國音教員互相爭吵的事。他們的國語聽起來很不一樣,很多字的讀音也不統一,教的人覺得難教,學的人覺得很難學。於是有人(南京高師張士一)發錶文章,主張“注音字母連帶國音都要根本改造”,應“先由教育部公布閤於學理的標準語定義,以至少受到中等教育的北京本地人的話為國語的標準”。這個主張得到許多人的支持,特彆在南方引起瞭強烈的反響,紛紛開會響應,甚至通過決議:“不承認國音,主張以京音為標準音”,“請教育部廣徵各方麵的意見,定北京語音為標準音”。後來,1913年“讀音統一會”擬定的“以京音為主,兼顧南北”的老國音就被修改為“純以北京話為標準”的新國音瞭。1932年根據新國音編纂的《國音常用字匯》由民國政府教育部公布,在《字匯》的序言中又對國音以北京音為標準的含義做瞭進一步的說明,即“”所謂以現代的確北平音標準音者,係指‘現代的北平音係’而言,“並非必字字尊其土音”。

近代的“普通話”一詞,是硃文熊於1906年首次提齣的,後來瞿鞦白等也曾提齣“普通話”的說法,並與茅盾就普通話的實際所指展開爭論。經“五四”以來的白話文運動、大眾語運動和國語運動,北京語音的地位得到確立並鞏固下來。

新中國成立後,1955年舉行的“全國文字改革會議”上,張奚若在大會主題報告中說明:

漢民族共同語從古至今有好幾種說法,有雅言、通語、官話、民國時期的國語。名稱不同,內容基本是一樣的。1949年新中國建立,中國走上完全新的階段,為瞭發展新中國的文化教育,我們也要推廣民族共同語,剋服方言分歧造成的隔閡。在上世紀50年代,我們要推廣民族共同語,曆史上曾經有好幾個不同的名稱,我們叫什麼呢?

我們是一個統一的多民族國傢,各民族的語言文字一律平等,而民國時期的國語實際是漢民族的共同語,而不是其他少數民族的共同語。為瞭突齣我們是一個多民族的大傢庭,為瞭突齣我們各民族語言文字的平等,所以經過深入研究,我們決定不采取國語這個叫法。如果叫國語的話,擔心會被誤解為把漢語淩駕於國內其他民族之上。

經過研究最後決定叫普通話。

1956年2月6日,國務院發布的《關於推廣普通話的指示》中,對普通話的含義作瞭增補和完善,正式確定普通話“以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範”。“普通話”一詞開始以明確的內涵被廣泛應用。

普通話的語法以魯迅、茅盾、冰心、葉聖陶等人的著名現代白話作品為規範,並且還必須是這些現代白話文中的“一般的用例”。

目前,普通話以《現代漢語規範詞典》為準.

普通話是現代漢民族共同語的口語形式,我們國傢地域遼闊、人口很多,自古以來就有方言分歧。方言的存在給交際帶來不便,産生隔閡,為瞭剋服方言給交際帶來的隔閡,就要有溝通各種方言的共同語存在。

我們今天講的普通話有明確的內涵,有科學的界定,以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範。這是1956年2月國務院發布的《關於推廣普通話的指示》裏麵明確規定的。從1956年到現在,普通話的含義就像我剛纔介紹的那個樣子。大傢聽瞭我的介紹不難理解,所謂普通話就是現代的漢民族共同語。顯然在我們進入信息網絡時代,大力推廣普通話,對於我們國傢各個方麵的發展具有重要的意義。

推廣普通話促進語言文學規範化 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

推廣普通話促進語言文學規範化 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-09

推廣普通話促進語言文學規範化 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

推廣普通話促進語言文學規範化 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

推廣普通話促進語言文學規範化 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 推廣普通話促進語言文學規範化 電子書 的读者还喜欢


推廣普通話促進語言文學規範化 pdf epub mobi 讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:
作者:高玉華
出品人:
頁數:99
譯者:
出版時間:
價格:3.50元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787801263759
叢書系列:

圖書標籤:  


推廣普通話促進語言文學規範化 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

推廣普通話促進語言文學規範化 pdf epub mobi 用戶評價

評分

評分

評分

評分

評分

推廣普通話促進語言文學規範化 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有