Fireworks

Fireworks pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Virago Press Ltd; New Ed edition
作者:Angela Carter
出品人:
页数:160
译者:
出版时间:2006
价格:108.00元
装帧:Paperback
isbn号码:9781844083671
丛书系列:
图书标签:
  • 外国文学
  • Angela_Carter
  • 英语文学
  • 短篇小说
  • 现当代
  • 文学
  • 当代
  • 小说
  • 烟花
  • 节日
  • 庆祝
  • 浪漫
  • 夜空
  • 光影
  • 艺术
  • 摄影
  • 焰火表演
  • 绚丽
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

In the short fiction of Angela Carter, the landmarks of reality disappear and give way to a landscape of riotous and uncensored sensibility. The city of Tokyo turns into a mirrored chamber reflecting the impossible longings of an exiled Englishwoman abandoned by her Japanese lover. An itinerant puppet show becomes a theatre of murderous lust. A walk through the forest ends in a nightmarish encounter with a gun-toting nymph and her hermaphrodite 'aunt'. Not simply a book of tales, Fireworks is a headlong plunge into an alternate universe, the unique creation of one of the most fertile, dark, irreverent, and baroquely beautiful imaginations in contemporary fiction.

《星河之下》 作者:[笔名] 简介: 在浩瀚的宇宙边缘,一颗名为“艾瑞斯”的星球,正经历着一场前所未有的变革。这座曾经繁荣的星球,如今被一层不祥的阴影笼罩。古老的预言低语着末日的降临,而年轻的Astrid,一个来自星辰大海的孤女,却在命运的洪流中被推向了风暴的中心。 Astrid从小便流浪于各个星系,靠着敏锐的直觉和一身出色的近战技巧在险恶的宇宙中生存。她从未奢求过稳定的生活,也从未相信过所谓的神祇与命运。然而,一个偶然的机会,她接收到了一段来自失落文明的神秘信号。这段信号不仅指向了艾瑞斯星球,更揭示了关于她身世的惊人秘密,以及她与艾瑞斯星球之间不可分割的联系。 当Astrid踏上艾瑞斯大陆时,她发现这个星球早已不再是传说中那片充满生命力的土地。曾经辉煌的城市如今只剩下断壁残垣,空气中弥漫着死亡与绝望的气息。更让她震惊的是,星球的居民们正遭受着一种诡异疾病的折磨,这种疾病让他们逐渐失去理智,变成嗜血的怪物。古老的文献中,这种被称为“蚀心症”的瘟疫,与传说中的“暗影潮汐”有着千丝万缕的联系。 Astrid并非孤军奋战。她遇到了Sol,一位曾经是星球守护者,如今却心怀愧疚的战士。Sol亲眼目睹了艾瑞斯文明的衰落,他一直在暗中寻找能够拯救星球的方法。他还遇到了Lyra,一位拥有强大心灵感应能力的异能者,她的预知能力在危机四伏的环境中为Astrid提供了宝贵的指引。此外,还有沉默寡言的机械师Kael,他凭借精湛的技艺修复了许多损坏的古代科技,为Astrid的探索提供了关键的设备支持。 随着Astrid的深入调查,她逐渐拼凑出艾瑞斯星球衰落的真相。原来,在遥远的过去,艾瑞斯文明曾与一种来自维度之外的黑暗力量达成过某种交易。为了获得强大的力量,他们打开了通往未知维度的裂隙,却不曾想,这扇门一旦打开,便再也无法关闭。黑暗力量如同跗骨之蛆,侵蚀着星球的根基,最终导致了“蚀心症”的爆发和文明的崩塌。而Astrid的父母,正是当年试图阻止这一切的牺牲者,他们将Astrid送往星际,希望她能找到治愈星球的方法,并完成他们的遗愿。 Astrid的任务艰巨而危险。她必须穿越被污染的禁地,寻找传说中的“生命之泉”,这是唯一能够净化“暗影潮汐”并治愈“蚀心症”的圣物。然而,泉水被强大的古老守护者看守,它们是黑暗力量的爪牙,也是对所有试图反抗者的致命威胁。 旅途中,Astrid不仅要面对外在的敌人,还要对抗内心的恐惧与迷茫。她必须学习如何控制自己体内正在觉醒的强大力量,这种力量与她的血脉息息相关,是她对抗黑暗的唯一希望。她也必须在一次次生死攸关的抉择中,考验自己与伙伴们的信任。Sol的忠诚,Lyra的智慧,Kael的冷静,都将是她完成使命不可或缺的力量。 《星河之下》不仅仅是一个关于拯救星球的故事,它更深入地探讨了责任、牺牲、希望与救赎的意义。Astrid在旅途中逐渐成长,从一个对世界漠不关心的流浪者,蜕变成一个肩负重任的英雄。她将面对自己家族的过去,直面曾经的错误,并在绝望中寻找一线生机。 故事的高潮,Astrid将与盘踞在艾瑞斯星球最深处的黑暗之源展开最终的对决。她能否利用“生命之泉”的力量,唤醒沉睡的星球之灵,驱散笼罩在艾瑞斯之上的永恒阴影?她的牺牲是否能够换来新生的曙光? 《星河之下》将带领读者踏上一场史诗般的星际冒险,在这场冒险中,我们将见证爱与勇气如何战胜绝望,个体如何汇聚成改变命运的力量。这是一曲关于失落文明的挽歌,也是一首对未来无限可能的赞歌。在星辰大海的辽阔背景下,Astrid的故事,将点燃心中永恒的希望之火,昭示着即使在最黑暗的时刻,最耀眼的光芒也总会穿透重重迷雾,照亮前行的道路。 故事的每一个转折都充满了悬念,每一个人物的塑造都饱满而立体。从荒凉的星球遗迹到神秘的地下洞穴,从激烈的星际追逐到撼动灵魂的内心挣扎,《星河之下》将为你展现一个波澜壮阔、充满想象力的宇宙画卷。这本书将让你思考,当一切看似无可挽回时,我们又将如何选择?我们手中的微光,又能否汇聚成足以改变星辰大海的璀璨光芒? 这是一个关于追寻,关于守护,关于在星河之下,重新点燃生命希望的故事。

作者简介

Born Angela Olive Stalker in Eastbourne, in 1940, Carter was evacuated as a child to live in Yorkshire with her maternal grandmother. As a teenager, she battled anorexia. She at first worked as a journalist on the Croydon Advertiser, following in the footsteps of her father who was also a journalist. Carter attended the University of Bristol where she studied English literature.

Carter’s writings show the influence of her mother. This influence can be seen in her novel Wise Children, which is notable for its many Shakespearean references. Carter was also interested in reappropriating writings by male authors, such as the Marquis de Sade (see The Sadeian Woman) and Charles Baudelaire (see her short story 'Black Venus'), amongst other literary forefathers. But she was also fascinated by the matriarchal, oral, storytelling tradition, rewriting several fairy tales for her short story collection The Bloody Chamber, including "Little Red Riding Hood", "Bluebeard," and two reworkings of "Beauty and the Beast."

She married twice, the first time in 1960 to a man named Paul Carter. They divorced after twelve years. In 1969 Angela Carter used the proceeds of her Somerset Maugham Award to leave her husband and travel to Japan, living in Tokyo for two years, where, she claims, she "learnt what it is to be a woman and became radicalised" (Nothing Sacred (1982)). She wrote about her experiences there in articles for New Society and a collection of short stories, (1974), and evidence of her experiences in Japan can also be seen in The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman (1972). She was there at the same time as Roland Barthes, who published his experiences in Empire of Signs (1970).

She then explored the United States, Asia and Europe, helped by her fluency in French and German. She spent much of the late 1970s and 1980s as a writer in residence at universities, including the University of Sheffield, Brown University, the University of Adelaide, and the University of East Anglia. In 1977, Carter married again, to her second husband, Mark Pearce.

As well as being a prolific writer of fiction, Carter contributed many articles to The Guardian, The Independent and New Statesman, collected in Shaking a Leg. She also wrote for radio, adapting a number of her short stories for the medium, and two original radio dramas on Richard Dadd and Ronald Firbank. Two of her fictions have been adapted for the silver screen: The Company of Wolves (1984) and The Magic Toyshop (1987). She was actively involved in the adaptation of both films, her screenplays for which are published in the collected dramatic writings, The Curious Room, together with her radioplay scripts, a libretto for an opera of Virginia Woolf's Orlando, an unproduced screenplay entitled The Christchurch Murders (based on the same true story as Peter Jackson's Heavenly Creatures), and other works. These neglected works, as well as her her controversial television documentary, The Holy Family Album, are discussed in Charlotte Crofts' book, Anagrams of Desire (2003).

Her novel Nights at the Circus won the 1984 James Tait Black Memorial Prize for literature.

Angela Carter died aged 51 in 1992 after developing cancer. Below is an extract from her obituary published in The Observer:

"She was the opposite of parochial. Nothing, for her, was outside the pale: she wanted to know about everything and everyone, and every place and every word. She relished life and language hugely, and revelled in the diverse."

Works as translatorThe Fairy Tales of Charles Perrault (1977)

Sleeping Beauty and Other Favourite Fairy Tales (1982) (Perrault stories and two Madame Leprince de Beaumont stories)

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书最让我感到惊喜,也最让我感到困惑的地方,在于它对“符号学”的运用。我不是专业的学者,但能明显感觉到,书中几乎每一个物件,从一把生锈的钥匙,到一盆枯萎的盆栽,都承载着远超其物理意义的复杂指涉。作者似乎在构建一个全新的、只存在于书本内部的符号系统,这个系统有着自己严苛的内部规则和关联。很多时候,我会读到一段充满画面感的描述,但紧接着,我就会陷入沉思:这段描述到底象征着角色的内心恐惧,还是预示着某种即将到来的命运转折?这种过度解读的可能性,让阅读过程充满了迷宫般的乐趣和挫败感。我试着去寻找那些“标准答案”,但很快就放弃了。作者似乎在暗示,对意义的探求本身,比找到一个确切的意义更为重要。因此,这本书更适合那些喜欢在文本的缝隙中寻找暗语、享受智力博弈的读者,对于追求一目了然故事线的读者来说,可能会感到相当的晦涩和疲惫。

评分

老实说,我最初接触这本书是冲着它在文学评论界引起的巨大争议去的,许多人都在讨论作者在结构上玩弄的那些“非线性叙事诡计”。读完之后,我才明白,这种“诡计”远非故弄玄虚,它更像是一种精密的数学结构,用以探讨时间在记忆中的扭曲和重塑。故事线索像多股细流,时而汇合,时而又分离,时空跳跃的幅度极大,常常让你在上一页还沉浸在十九世纪末的巴黎沙龙里,下一页就猛然被拉回某个未来主义的冰冷都市。这种阅读挑战性极强,如果稍微走神,就很容易迷失方向。我不得不准备一本笔记本,画着时间轴和人物关系图来辅助理解。然而,一旦你掌握了作者构建的逻辑框架,那种豁然开朗的震撼感是无与伦比的。它迫使你重新审视阅读本身的意义——我们是在被动接受故事,还是主动参与构建意义?这本书无疑站在了强迫读者参与者的位置上,它不是给你一杯温水,而是给你一整套复杂的蒸馏设备,让你自己去提炼出真相的本质。

评分

这本书的封面设计得极其引人注目,那种深邃的靛蓝背景上,点缀着如同星云般流动的金色线条,初看之下,还以为是什么晦涩的古代神话集。我翻开第一页,就被作者那种如同老派小说家般的叙事节奏给抓住了。他似乎不急于抛出什么惊天动地的事件,而是像一位经验老到的导游,耐心地带领你走过一条蜿蜒曲折的小径。语言的密度很高,充满了古典的韵味和对细节的执着描摹。比如,对主角初次踏入那个北方小镇的清晨雾气的描写,细致到能让你闻到湿润泥土和远方壁炉里木柴燃烧的烟火气。人物的内心挣扎被剖析得极为透彻,他们的每一个犹豫、每一个眼神的闪烁,都似乎承载着千斤之重。我花了整整一个下午才读完前三章,不是因为情节拖沓,而是因为我忍不住要反复咀嚼那些句子,它们就像一块块精心打磨过的宝石,需要放在光线下细细品味才能领略其内在的光泽和棱角。这种阅读体验,更像是在进行一场沉浸式的文学考古,你需要放慢呼吸,才能真正听见那些被时间掩盖的低语。

评分

从纯粹的文本工艺角度来看,这本书无疑是大师级的作品,尤其是在语言的音乐性和节奏感上。作者对于词语的选择极其考究,仿佛他是在雕刻声音,而非书写文字。有些句子读起来,你会情不自禁地想要大声朗读出来,因为它们内部自带一种韵律感,如同巴赫赋格曲般严谨而又充满生命力。但我必须坦诚,这本书带来的情感体验是极其疏离的。主角们似乎都带着一层无形的玻璃罩,无论他们经历何种痛苦或狂喜,我都无法真正地“共情”到他们。他们更像是存在于作者哲学思辨中的理想模型,而非有血有肉的人类。我欣赏作者高超的技巧,但我发现自己始终在“观察”故事,而不是“沉浸”其中。这让我联想到那些精美的、无法触摸的艺术品,它们在技术上无可挑剔,但在人性的温度上,却显得有些清冷和遥远。对于追求强烈情感连接的读者而言,这本书可能会让你感到一种智力上的满足,但心灵的触动或许会略显不足。

评分

我通常偏爱那些节奏明快、人物性格鲜明的类型小说,所以当我拿起这本书时,内心是抱着一种“完成任务”的心态的。然而,这本书彻底颠覆了我对“叙事节奏”的认知。它太安静了,安静得近乎于沉闷。大量的篇幅被用来描写那些看似与主线毫无关联的日常细节:邮递员每天投递信件的固定路线、厨房里咖啡豆研磨的声音、窗外苔藓生长的速度。起初我非常不耐烦,觉得这简直是在浪费纸张。但读到中段,我意识到这是一种高明的“反高潮”策略。通过这种对琐碎现实的极度写实,作者反而将那些突如其来的、小小的、却具有决定性意义的事件衬托得无比巨大。当那个唯一的冲突点终于出现时,那种冲击力并非来自事件本身的戏剧性,而是来自此前那漫长、压抑的平静的对比。它像是一场漫长的大雪,你几乎要忘记冬天会下雪,直到第一片雪花落下时,才猛然惊觉天地的辽阔与寒冷。

评分

头疼

评分

头疼

评分

变态英国佬

评分

变态英国佬

评分

头疼

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有