发表于2024-12-23
圣号论衡 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 基督教 史料 李炽昌 思想史 资料汇编 宗教 历史 《万国公报》
基督教与中国研究书系
《万国公报》是中国近代历史上著名的出版物,在传播西学、启发民智方面发挥了巨大的作用。1877年7月21日,《公报》第448卷发表刊物编者的征文告示,希望读者就基督教之神的圣号在中文中应该翻译为“上帝”还是“神”这一问题进行讨论,由此引发了一场圣号翻译之争,中国基督教信徒和外国传教士纷纷撰写文章,各抒己见,整个讨论持续了一年之久,在当时引起了广泛的关注。《万国公报》从1877年的第448卷开始到翌年的第495卷结束,共发表相关论争文章60余篇(包括《公报》编者的评论),这些文章是我们今天了解基督教中国传教士、《圣经》中文翻译史乃至中西方文化交流史的珍贵史料。本书即是这些文章的汇编。
注释详尽到繁琐了。这一次"圣号之争",到底仍是委办译本和稗治文译本,卽英美传教势力的斗争,而这争论依旧无结果幷仍延续到影响和合本;而自拟"造化主"名的普通教士黃品三,才在真正认真地参与讨论。不过没想到吵了这么多年,最后出现了大家(甚至天主教)都可以接受的"上主"????
评分注释真是花了工夫。
评分注释真是花了工夫。
评分注释详尽到繁琐了。这一次"圣号之争",到底仍是委办译本和稗治文译本,卽英美传教势力的斗争,而这争论依旧无结果幷仍延续到影响和合本;而自拟"造化主"名的普通教士黃品三,才在真正认真地参与讨论。不过没想到吵了这么多年,最后出现了大家(甚至天主教)都可以接受的"上主"????
评分注释详尽到繁琐了。这一次"圣号之争",到底仍是委办译本和稗治文译本,卽英美传教势力的斗争,而这争论依旧无结果幷仍延续到影响和合本;而自拟"造化主"名的普通教士黃品三,才在真正认真地参与讨论。不过没想到吵了这么多年,最后出现了大家(甚至天主教)都可以接受的"上主"????
圣号论衡 2024 pdf epub mobi 电子书