外贸英语函电

外贸英语函电 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:353
译者:
出版时间:2008-8
价格:34.00元
装帧:
isbn号码:9787030216663
丛书系列:
图书标签:
  • 外贸英语
  • 商务英语
  • 英语函电
  • 外贸
  • 英语学习
  • 实用英语
  • 经贸英语
  • 英语口语
  • 英语写作
  • 国际贸易
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《外贸英语函电》共分为15个章节,主要涉及对外贸易的一般流程、电子商务、会展和常用的商务网站。内容包括商务信函概述、建立业务关系、询盘、发盘、还盘、接收和下定单合同、支付术语、包装、运输、保险、投诉和索赔、电子商务、会展、常用商务网站等。此外,《外贸英语函电》在附录中还附录了最新常用国际贸易常用术语。《外贸英语函电》融国际贸易专业知识、来往信函和实际业务操作为一体,针对当前外销员考试、国际贸易业务员考试、单证员考试中所涉及到的内容加以重点阐述,对读者的考证考绩和实际国际贸易操作能力的培养和提高有一定的帮助。

《商务信函写作指南》 本书是一本全面深入的商务信函写作实操手册,旨在帮助读者掌握撰写各类商业信函的技巧与规范,提升沟通效率和专业形象。全书内容围绕商务沟通的核心要素展开,从信函的基本结构、语气措辞到具体应用场景,进行了详尽的阐述和丰富的案例分析。 第一部分:商务信函写作基础 本部分重点讲解撰写高质量商务信函所必需的基础知识和核心原则。 商务信函的定义与重要性: 深入剖析商务信函在现代商业活动中的地位,包括其作为信息传递、关系建立、问题解决和商业记录的重要载体作用。强调规范、专业、有效的信函对企业声誉和业务发展的影响。 信函的基本构成要素: 详细介绍一封标准商务信函的各个组成部分,包括: 信头(Letterhead): 讲解公司名称、地址、联系方式等要素的规范写法,以及在电子时代信头的重要性。 收件人地址(Inside Address): 强调准确、完整的收件人信息,包括姓名、头衔、公司名称和地址,并提供不同情况下的地址书写方式。 日期(Date): 介绍日期的标准格式,并说明其在信函记录中的作用。 发件人地址(Sender’s Address): (通常包含在信头中)如需独立提及,则说明其包含要素。 称呼(Salutation): 教授不同收件人身份(如已知姓名、未知姓名、特定职位等)的恰当称呼方式,强调尊敬和礼貌。 正文(Body): 细致讲解正文的结构,包括清晰的主题句、支持性细节和连贯的逻辑,以及如何组织段落以达到最佳的表达效果。 结束语(Closing): 提供各类恰当的结束语,如“Sincerely”、“Yours faithfully”等,并解释其使用场合。 签名(Signature): 说明手写签名和打印姓名的位置及要求。 打印姓名与头衔(Typed Name and Title): 强调清晰的打印姓名和职位信息,便于收件人识别。 抄送(Carbon Copy, CC)与密送(Blind Carbon Copy, BCC): 解释其含义、用法及在电子邮件中的对应功能。 附件(Enclosures, Enc.): 说明如何标注信函附带的文件。 信函的语言风格与语气: 详细阐述商务信函应具备的语言特点,包括: 清晰性(Clarity): 使用简洁明了的语言,避免含糊不清的表达。 准确性(Accuracy): 确保信息无误,数据真实。 简洁性(Conciseness): 直奔主题,删除不必要的词语和句子。 礼貌性(Politeness): 运用敬语,表达尊重。 专业性(Professionalism): 保持客观、正式的语调,避免口语化和情感化表达。 积极性(Positivity): 尽量使用积极的词汇和表达方式,营造良好的沟通氛围。 常用商务术语与表达: 汇集各类商务信函中常用的专业词汇、短语和句型,并解释其含义和用法,帮助读者丰富词汇量,提高表达的专业度。 第二部分:商务信函的常见类型与写作技巧 本部分聚焦于商务信函在不同情境下的具体应用,提供实用的写作指导和范例。 商业咨询信函(Inquiry Letters): 目的: 了解产品信息、服务详情、合作机会等。 写作要点: 明确咨询目的,提供必要背景信息,提出具体问题,表达合作意向。 案例分析: 采购咨询、信息索取。 商业回复信函(Reply Letters): 目的: 回答咨询、确认订单、提供信息、处理投诉等。 写作要点: 及时、准确、完整地回复,清晰地表达观点或行动。 案例分析: 回复询盘、确认订单、提供产品信息。 订单信函(Order Letters): 目的: 订购商品或服务。 写作要点: 详细列明产品名称、规格、数量、价格、交货日期、付款方式等关键信息。 案例分析: 批量采购订单。 催款信函(Collection Letters): 目的: 提醒客户支付逾期款项。 写作要点: 语气由温和提醒逐渐转为正式催促,清晰说明欠款金额、账单号、付款截止日期,并提供付款方式。 案例分析: 初次提醒、二次催款。 投诉与抱怨信函(Complaint and Grievance Letters): 目的: 提出对产品或服务的质量、交货、服务等方面的异议。 写作要点: 客观陈述事实,清晰描述问题,提出具体解决方案或赔偿要求,保留证据。 案例分析: 货物损坏投诉、服务质量投诉。 答复投诉信函(Replies to Complaints): 目的: 回应客户的投诉,解决问题,挽回客户。 写作要点: 及时回复,表达歉意,调查并解释原因,提出补偿或改进措施,重申合作意愿。 案例分析: 针对货物损坏的道歉与赔偿。 推荐信函(Recommendation Letters): 目的: 推荐候选人申请职位、奖学金或加入某组织。 写作要点: 明确推荐对象、与推荐人的关系、被推荐人的优势和特质,以及对其未来发展的积极评价。 案例分析: 员工工作推荐信。 招聘信函(Job Application Letters / Cover Letters): 目的: 申请职位。 写作要点: 表达对职位的兴趣,突出自身与职位要求的匹配度,简述相关技能和经验,表达面试意愿。 案例分析: 针对某职位撰写的求职信。 感谢信函(Thank You Letters): 目的: 对他人的帮助、支持或合作表示感谢。 写作要点: 具体说明感谢的原因,表达诚挚谢意,重申积极感受。 案例分析: 感谢面试官、感谢合作伙伴。 通知信函(Announcement Letters): 目的: 发布公司消息、产品更新、活动通知等。 写作要点: 信息明确,时间地点清晰,目的性强。 案例分析: 公司重要会议通知。 第三部分:商务信函的进阶技巧与注意事项 本部分探讨更深层次的商务信函写作技巧,以及在实际应用中需要注意的细节。 如何有效组织信函内容: 讲解如何运用逻辑顺序、段落划分、过渡词语等技巧,使信函条理清晰,易于理解。 非语言沟通要素: 探讨信函格式、排版、纸张选择等视觉元素对信函效果的影响,以及如何在专业形象的塑造中发挥作用。 电子邮件的商务写作规范: 针对电子邮件这一现代商务沟通的主要方式,详细讲解其写作特点,包括主题行、附件使用、回复时间、网络礼仪等。 避免常见错误: 列举商务信函写作中容易出现的语法错误、拼写错误、语意不清、语气不当等问题,并提供纠正方法。 跨文化商务信函写作: 简要介绍在不同文化背景下商务信函的沟通差异,以及如何调整表达方式以适应跨文化交流。 信函的校对与修改: 强调信函在发出前的校对环节的重要性,包括检查语法、拼写、标点、信息准确性以及整体表达效果。 本书特色: 内容全面: 涵盖商务信函写作的各个方面,从基础理论到实际应用。 结构清晰: 各部分内容逻辑严谨,循序渐进,便于读者理解和学习。 案例丰富: 提供大量贴近实际的商务信函范例,帮助读者快速掌握写作要领。 实用性强: 讲解的技巧和方法可以直接应用于日常商务沟通。 语言地道: 示例信函的语言表达专业、准确、得体。 通过学习本书,读者将能够自信地撰写各种类型的商务信函,有效进行商务沟通,从而在竞争激烈的商业环境中脱颖而出,建立良好的职业形象和稳固的商业关系。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的出现,对于我这样的外贸新手来说,简直是“及时雨”。在学习《外贸英语函电》之前,我常常因为不知道如何措辞而感到焦虑,尤其是面对一些敏感的商业话题。这本书的编写风格非常亲切,它用一种循序渐进的方式,让我逐渐建立起对外贸函电的信心。我尤其欣赏书中对“常用商务短语的讲解”。很多时候,一些经典的商务短语能够极大地提升邮件的专业度和效率。书中不仅提供了这些短语的含义和用法,还解释了它们在不同语境下的适用性。例如,在表达“感谢”时,除了“Thank you”,书中还介绍了“We appreciate your prompt attention to this matter.”、“Your assistance is greatly valued.” 等更专业的表达方式。这让我觉得我的语言表达能力得到了极大的丰富。此外,书中还包含了关于“如何撰写一封有说服力的销售邮件”的章节,这对于提高我的业务转化率非常有帮助。我曾收到过很多客户的反馈,说我的邮件不够有吸引力,而这本书提供的销售技巧,让我明白了如何通过巧妙的文字来打动潜在客户。

评分

这本书真的给了我太多的惊喜,我原本对“外贸英语函电”这个主题并没有抱有多大的期待,毕竟市面上的相关书籍琳琅满目,很多都显得陈旧且理论性过强,难以实际运用。然而,《外贸英语函电》却成功地打破了我这种刻板印象。从扉页的装帧设计,到纸张的质感,再到排版布局,都透露着一种专业而又不失亲和力的气息。我尤其欣赏的是书中案例的选择,它们非常贴近现实的外贸业务场景,无论是询盘、报价、订单确认,还是催款、投诉处理,都涉及到了实际工作中可能遇到的各种情况。更重要的是,作者在讲解每一个案例时,都不仅仅是给出标准的范例,而是深入剖析了每个句子、每个词语背后的逻辑和考量,甚至还提供了多种表达方式的对比,并详细解释了它们在不同语境下的适用性。这让我受益匪浅,我不再是死记硬背一些套话,而是真正理解了如何根据具体情况灵活运用语言,提升沟通的有效性和专业性。比如,在处理一封关于产品质量问题的投诉信时,书中提供的范例不仅语气坚决,而且逻辑清晰,一步步地引导对方接受合理的解决方案,同时也为自己争取了最大的回旋空间。这比我过去依赖的那些零散的、不成体系的资料要实用得多,也更具指导意义。我甚至能感觉到,在阅读这本书的过程中,我的外贸英语能力在潜移默化中得到了提升,沟通自信心也大大增强。

评分

对于任何一个在外贸行业摸索前行的人来说,掌握地道、专业的英语函电是必不可少的技能。《外贸英语函电》这本书,无疑为我提供了一套行之有效的学习路径。我特别欣赏作者在书中对“词汇选择”的精雕细琢。商务沟通中,同一个意思,不同的词汇表达,可能会产生截然不同的效果。书中会针对一些常用表达,提供多种同义词或近义词的替换,并详细分析它们之间的细微差别以及适用的场合。例如,在描述产品质量时,书中会对比“good quality”、“high quality”、“excellent quality”、“superior quality” 等词语的差异,并告诉你如何在不同情况下选择最恰当的词汇来塑造产品形象。我曾经因为使用了一些不够精准的词汇,导致客户对我产品的理解产生了偏差。在阅读了这本书之后,我才意识到,原来一个小小的词语选择,竟然可以影响如此之大。此外,书中还提供了很多关于“如何回应批评”的范例,这对于处理客户投诉或者业务中的差错非常有帮助。学习如何用专业、诚恳的语言来化解矛盾,对于维护客户关系至关重要,而这本书在这方面给了我非常具体的指导。

评分

这本书的实用性,是我最看重的部分。在阅读《外贸英语函电》的过程中,我发现它不仅仅是一本提供范例的书籍,更像是一个“外贸沟通的实操指南”。我特别喜欢书中对“邮件结构优化”的讲解。很多时候,一封邮件是否能够被有效地阅读和理解,取决于其结构是否清晰、逻辑是否严谨。书中不仅提供了标准化的邮件结构,还针对不同的沟通目的,给出了调整和优化的建议。例如,在写一封订单确认邮件时,书中会强调将关键信息(如产品型号、数量、价格、交货日期等)以列表形式清晰地呈现出来,方便客户快速查阅。同时,书中还提到了如何在邮件中有效地使用“call to action”,即明确告知对方下一步需要做什么,以促进沟通的进程。我曾写过一些邮件,对方收到后却不知道该如何回复,导致沟通效率低下。在学习了这本书的“call to action”技巧后,我发出的邮件,对方的回复率和准确性都有了显著提升。这本书的理念是“授人以鱼不如授人以渔”,它教会了我掌握沟通的底层逻辑,而不是简单地套用模板。

评分

在我看来,《外贸英语函电》这本书是一部“外贸沟通的教科书”,它用最简洁明了的方式,教会了我在国际商务交往中如何用英语进行有效沟通。我非常看重这本书的“案例分析”部分,因为它提供了大量真实的、具有代表性的外贸函电案例,并且对每一个案例都进行了深入的剖析。例如,在处理一封“客户退货请求”的邮件时,书中不仅提供了如何礼貌地拒绝不合理请求的范例,还展示了如何通过提供替代性解决方案(如部分退款或折扣)来维系客户关系。这些案例的贴近性和实用性,让我觉得自己在和经验丰富的外贸专家一起学习。更重要的是,书中不仅仅是给出“what to say”,更重要的是解释了“why to say it”。它教会我理解不同表达方式背后的逻辑和意图,从而让我能够举一反三,灵活运用。我曾因为不理解某些邮件中“委婉”的表达方式而错失良机,而这本书的出现,让我对这些“潜台词”有了更深的认识。

评分

这本书的出版,无疑为正在从事或即将从事国际贸易工作的英语学习者提供了一份宝贵的参考。我特别赞赏作者在编写过程中所展现出的严谨态度和深厚的专业功底。书中对于邮件的结构、段落的组织、措辞的选择,都有非常细致的讲解。例如,在撰写一封报价邮件时,除了基本的商品信息和价格,书中还强调了如何通过恰当的语言来突出产品的优势,如何巧妙地设置付款和交货条款,以及如何结尾来鼓励对方进一步的沟通。这些细节往往是决定一笔生意成败的关键,也是很多普通教材所忽略的。我曾遇到过一个客户,对方的邮件总是显得非常礼貌和含蓄,一开始我并不确定对方的真实意图。在阅读了《外贸英语函电》中关于“解读客户潜台词”的部分后,我学到了如何通过对方邮件的字里行间,去揣摩其真实需求和潜在顾虑。这种“读懂”比“写好”同样重要,尤其是在跨文化沟通中。书中列举了许多具有代表性的客户回复,并对其中可能存在的“言外之意”进行了深入分析,这让我茅塞顿开。此外,书中还涉及了一些非常实用的小技巧,比如如何使用“CC”和“BCC”来达到不同的沟通目的,如何在邮件中恰当地使用敬语和委婉语,以及如何避免可能引起误解的表达方式。这些内容都极大地丰富了我的外贸英语沟通工具箱。

评分

我一直觉得,外贸业务的成功,很大程度上取决于有效的沟通能力,而书面沟通,尤其是邮件,则是外贸沟通中最核心的部分。《外贸英语函电》这本书,就像一位经验丰富的导师,用条理清晰、内容翔实的讲解,为我指明了方向。我尤其欣赏书中对于“细节决定成败”的强调。很多时候,一封邮件的成败,就取决于几个关键的词语或句子。书中对这些关键点的解析非常到位,让我明白了为什么有时候看似普通的表达,在商务场合却能起到事半功倍的效果。例如,在写感谢信时,书中提供的范例不仅仅是简单的“Thank you”,而是会具体说明感谢的原因,并提及对方的帮助给自己带来的具体益处,这样才能显得真诚且有分量。在处理国际展会邀请函时,书中也提供了多种吸引潜在客户参展的措辞,如何突出展会的亮点,如何设计有吸引力的参展信息,这些都对我很有启发。更重要的是,这本书的语言风格非常地道,完全符合国际商务沟通的习惯。读这本书,就像是在与一位地道的英语母语者进行交流,从中学习到的不仅仅是语言本身,还有一种商务沟通的思维方式。

评分

这本书的价值,远不止于提供一套“模板”那么简单。它更像是一本“外贸英语沟通的百科全书”,为我解决了不少实际工作中的难题。我经常遇到这样的情况:收到的客户邮件非常含糊不清,需要我进行二次沟通才能弄明白。而《外贸英语函电》这本书,恰恰在这方面提供了许多宝贵的经验。书中专门有一章节讲解了如何“询问清楚”对方的需求,提供了各种委婉但明确的提问方式,既能获取所需信息,又不显得过于唐突。例如,在客户对产品规格提出模糊要求时,书中教我如何用“Could you please clarify the specific requirements regarding…?” 或者 “To ensure we provide the most suitable solution, would it be possible for you to elaborate on…?” 这样的句式来引导对方提供更详细的信息。这比我之前只会用“What do you mean?” 这种过于直接的问法要好得多。此外,书中对不同国家和地区的商务礼仪也做了简要的介绍,这让我能够更好地理解不同文化背景下的沟通方式,从而避免不必要的误解。我曾因为对某个国家客户的习惯性问候方式不熟悉,而导致开场气氛略显尴尬,如果当时能参考这本书,我相信会更加从容。

评分

我对《外贸英语函电》这本书的整体感受是:专业、全面,而且非常贴近实战。作为一名长期与国际客户打交道的外贸从业者,我深知一口流利准确的英语函电是打开国际市场大门的关键。这本书的编排结构非常合理,从最基础的邮件礼仪到复杂的合同条款,层层递进,让我在学习过程中感到游刃有余。我特别欣赏书中对“不同邮件类型的侧重点”的讲解。例如,在撰写一封“产品推广邮件”时,书中强调了如何通过吸引人的标题、清晰的产品介绍和明确的价值主张来吸引潜在客户的注意。而在撰写一封“解释延迟发货”的邮件时,书中则教会了我如何在表达歉意的同时,提供一个合理的解释和替代方案,以最大程度地挽留客户。这本书的语言风格也非常地道,很多表达方式都是我平时接触不到但又非常实用的。例如,书中提供了一些非常巧妙的“结尾语”,能够给对方留下深刻而积极的印象。我曾经因为结尾语的普通而让邮件的整体效果大打折扣,但在学习了这本书后,我的邮件沟通效果有了质的飞跃。

评分

作为一个在国际贸易领域摸爬滚打多年的从业者,我深知一套优秀的外贸英语函电教材的重要性。而《外贸英语函电》这本书,恰恰满足了我的这一需求,甚至在某些方面超出了我的预期。首先,这本书的编排非常系统化,从最基础的问候语、结束语,到复杂的合同条款、索赔函,几乎涵盖了外贸业务中的所有沟通环节。每个部分都有清晰的脉络和逻辑,让读者能够循序渐进地学习。我特别喜欢书中对每一种函电类型的分类,以及针对不同场景提供的多种表达方案。例如,在写一封催款函时,书中提供了从温和提醒到强硬要求等不同力度的范例,并详细解释了在什么情况下应该使用哪种语气,避免了因为措辞不当而对客户关系造成负面影响。更让我印象深刻的是,书中还穿插了一些关于跨文化沟通的注意事项,比如在某些国家,直接的表达可能被视为不礼貌,而在另一些国家,则需要清晰明了的信息。这些文化差异的解读,对于我这样需要与不同国家客户打交道的从业者来说,简直是“雪中送炭”。我曾经因为对当地文化缺乏了解,而导致一次重要的商务谈判陷入僵局,如果当时有这本书,或许就不会出现那种尴尬的局面了。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有