井上靖(1907~1991),日本当代著名作家,评论家和诗人,日中古代文化交流史和中国古代史研究家,日中友好社会活动家。1907年出生于北海道,早年遍读中国典籍。代表作有《斗牛》《城堡》《天平之甍》《楼兰》《敦煌》《孔子》等,其中《天平之甍》于1958年获日本艺术选奖。
发表于2025-01-22
天平之甍 2025 pdf epub mobi 电子书
日本历史小说家里,井上靖绝对是异类。《天平之甍》全书无一字废话,区区九万言,把奈良时代日本文化最突出的事件——鉴真东渡传法——前后几十年的渊源写完,对比司马辽太郎、山庄冈八动辄数十万言,乃至上百万言的写法,实在是古风犹存。 笔墨篇幅虽然都极简练,但普照、戒融...
评分整体而言,原著与译文俱佳,值得重读多遍。第一章有几处翻译,似可再推敲。 第四页:“……玉生、铸生、细工生……” “细工”应该即为日语『細工』,其实就是手工艺人,翻译照搬日语的汉字,不作注释,实在难以理解,难称良译。 第九页:“芦苇间点缀着无数的水路标,有几个上...
评分“井上靖和川端、三岛一样都是巨匠级的大家”,川端十多年前就读过一些,三岛后来也略有涉猎,井上,至今才第一次读。某人跟我提及过数次他的《敦煌》,尚无机缘。这本《天平之甍》,是无意偶得。 不熟悉井上的文风,读完这本,只觉很淡很淡,如水。虽说是小说,叙事也好,措...
评分 评分本书是台湾作家朱天心所力荐的,果然名不虚传(其推荐文见《时移事往──〈天平之甍〉》,http://baike.baidu.com/view/898471.htm)。 在谈其妙处前,先略为交代一下本书的几个中文译本。 大陆最早的译本,出自大名鼎鼎的楼适夷先生之手,作家出版社,一九六三年。一九七八...
图书标签: 井上靖 日本 小说 日本文学 历史 历史小说 宗教 楼适夷
娓娓道来,于细微处打动人心。楼适夷译文非常好。
评分苍茫如海的历史里,人太小,史书上平铺直叙的几行字,甚至只是一个名字,在小说家的笔下也能敷演出一段故事来。井上靖写得克制,克制得几乎隐忍,有律法规定似的隐忍。鉴真东渡一段历史,却着重写的是几个留学僧人,各个性情不一,有痴的,有才的,有感情丰富的,都在历史这个布板上走过,像命运定了痕迹。普照这个主角也选得好,看似没有特点,但平平实实像块青砖,坚固。小说不长,语言也简练,没有写成史诗的念头,只是那么一路走过去,时如逝水,看了几个人的人生。一切没有值得,一切没有浪费,也没有任何该确定的意义。
评分随时鉴真东渡,却是四个遣唐僧的故事,时间,人如草,终枯。
评分今日律宗也已凋零了
评分一百来页的小说,笔触冷静,有慈悲。
天平之甍 2025 pdf epub mobi 电子书