亞曆山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(一七九九——一八三七)是第一個具有世界影響的俄羅斯作傢。他是俄國浪漫主義文學的主要代錶和俄國現實主義文學的奠基人,被高爾基譽為“俄國文學之始祖”和“偉大的俄國人民詩人”。十九世紀俄國文學的高峰,就是從普希金開始的。
這位“俄羅斯詩歌的太陽”最重要的作品,就是詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》。它是俄國現實主義文學的奠基之作。
這部詩體作品,自然具有詩歌的抒情性;但它又是一部現實主義的作品,所以作者把它叫做“小說”。一八二三年動筆時,普希金的創作正從浪漫主義嚮現實主義轉變。八年後,《葉甫蓋尼·奧涅金》於一八三○年完成。它總結瞭作者一八三一年以前的全部創作經驗,以後普希金就轉入瞭散文寫作。這種創作方法和文體的變化,和社會背景是有關的。《葉甫蓋尼·奧涅金》前四章寫於十二月黨人起義之前,基調比較明朗;從第五章起,調子變得陰鬱、低沉起來,故事也越來越嚮悲劇性的結尾發展。這些正是時代氣氛的反映。
厭倦瞭上流社會生活的奧涅金來到外省的鄉下,和熱情單純的年輕詩人連斯基成瞭好友,並在他介紹下與拉林娜老太太一傢結識。拉林娜的次女、活潑的奧麗加和連斯基相愛,而她的長女、文靜的塔吉雅娜愛上瞭奧涅金。但奧涅金對傢庭生活已經抱有成見,不願受傢庭的束縛,因而拒絕瞭塔吉雅娜。由於連斯基拉他參加瞭喧鬧的社交活動,而他的齣現又使塔吉雅娜受窘,奧涅金就故意和奧麗加接近,來使連斯基氣惱。年輕詩人一怒之下提齣決鬥。奧涅金齣於上流社會畸形的榮譽感接受瞭挑戰,並弄假成真打死瞭自己的朋友。以後,奧涅金受到良心的譴責,浪跡天涯。等他在社交活動中再次見到塔吉雅娜,她已經齣於無奈嫁給一位將軍瞭。這時奧涅金突然萌動舊情,但遭拒絕。最後,故事在奧涅金尷尬的場麵中結束。
這個普通的愛情故事,被作者放在特定的時代背景下寫瞭齣來,賦予瞭它以深刻的社會曆史意義。
發表於2025-03-12
歐根·奧涅金 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
讀完陀思妥耶夫斯基關於普希金的隨筆,他尤其提到《葉甫蓋尼·奧涅金》。在談到主人公的時候,陀思妥耶夫斯基從人性的角度分析瞭這個19世紀的青年“多餘人”。尤其說到女主人公是俄羅斯民族文學中現實主義齣現的第一個正麵的成功的女性形象。這本書是普希金的第一本現實主...
評分“愛情消逝瞭,繆斯齣現, 我昏迷的頭腦開始清醒。 我自由瞭,重又設法綴聯 迷人的音韻、思想和感情; 我寫著,心兒已不再悲傷, 忘情地寫,也不再隻寫半行 便用筆在稿紙上把人像亂塗, 或是畫上一雙女人的秀足; 熄滅的灰燼已不會復燃, 我仍將悲傷,但不再哭泣, 很快很快,...
評分 評分長篇敘事詩給我的感覺十分奇妙,首先是其敘事手法的確流暢,而且十分有張力。盡管因為體裁限製而使人物不夠豐滿,但壓縮的文本卻讓人物的特點集中起來。 普希金的這種流暢,即使是換瞭語言,依舊能看得齣來。字裏行間,不僅推動著故事情節的發展,同時也錶現齣對一些龐大命題的...
評分長篇敘事詩給我的感覺十分奇妙,首先是其敘事手法的確流暢,而且十分有張力。盡管因為體裁限製而使人物不夠豐滿,但壓縮的文本卻讓人物的特點集中起來。 普希金的這種流暢,即使是換瞭語言,依舊能看得齣來。字裏行間,不僅推動著故事情節的發展,同時也錶現齣對一些龐大命題的...
圖書標籤: 普希金 詩歌 查良錚 外國文學 穆旦 俄國 俄羅斯 俄國文學
2011年4月9日標記想讀。普希金,奧涅金,塔吉雅娜,查良錚,每一個都打動我心。普希金的原著固然優美,沒有查良錚行雲流水般的翻譯,恐怕也會黯然失色。奧涅金的冷漠、麻木、空虛與無聊我挺能理解的,曆經繁華之後發覺物質與享樂無法填補內心的空洞,所有事物一眼望得到頭,毫無新鮮感,說白瞭就是在人生永恒的問號上迷失瞭。
評分老子激動得要哭瞭。其實故事和人物形象本身對於我來說並不會特彆震動,可是普希金的情感和語言,oh!gosh!我曾經寫“語言像是一匹俊馬,被普馳騁著,步伐時而昂揚流利,時而沉緩憂傷。”,其實完全沒錶達齣來我的激動啊。。。怎麼會有人說它是小說啊!看到最後周與良的後記,想到査先生,査先生說:“凡是讀過《奧涅金》的人,就像孩子嘗過味道極濃的蜜糖一樣,有誰不想再讀兩遍、三遍呢。”這蜜糖之所以如此甘美,也是因為查先生的緣故啊。
評分查老的翻譯信得過
評分為穆旦加一星
評分看最後一句想起王二寫的信說:我和你就像兩個小孩子,圍著一個神秘的果醬罐,一點一點地嘗它,看看裏麵有多少甜。最後一句這麼說:凡是讀過《歐根·奧涅金》的人,就像孩子嘗過味道極濃的蜜糖一樣,有誰不想再讀兩遍三遍呢?圖書館六樓的古董書,歸還日期有1988年的,96-125頁及158-191之前還缺瞭
歐根·奧涅金 2025 pdf epub mobi 電子書 下載