★主编简介:
陈福田(1897—1956):1897年出生于夏威夷,哈佛大学教育学硕士,著名的外国语言文学专家、西洋小说史专家。历任美国檀香山明伦学校教员,美国波士顿中华青年会干事,1923年到北京清华大学执教,曾任清华大学外文系主任、西南联大外文系主任。1948年离开中国回到夏威夷。
★主译简介:
罗选民:广西大学君武学者,外国语学院院长,博士生导师;清华大学翻译与跨学科研究中心主任;墨尔本大学亚洲学者讲座教授。主要研究方向:翻译与跨文化研究,英汉语比较研究,比较文学。
★参译者简介(按文中出现顺序排序):
彭 萍(北京外国语大学教授、硕士生导师)
张白桦(内蒙古工业大学副教授、硕士生导师,中国比较文学学会翻译研究会理事)
余苏凌(北京大学副教授、硕士生导师)
郑文博(清华大学讲师)
张 萍(清华大学副教授、硕士生导师 )
苗 菊(南开大学教授、博士生导师)
李春江(南开大学副教授、硕士生导师)
潘华凌(江西宜春学院教授,南昌大学硕士研究生导师,第七届中国译协理事)
发表于2025-01-22
西南联大英文课(有声珍藏版) 2025 pdf epub mobi 电子书
以前读巨流河,就对西南联大的记忆心向往之,不扫秋叶,静坐听雨,秉烛抄书…印象最深的是朱光潜先生课堂上读华兹华斯长诗哽咽不止,为什么国家存亡之际,这个学校里的老师却在教莎士比亚,拜伦,华兹华斯,还有功夫读诗背随笔? 现在想来,这英文课上学到的是自由,无畏,坚韧...
评分分类理由 如果你是来寻求英语学习的方法论,应读最后一篇“43. SELF-CULTIVATION IN ENGLISH By George Herbert Palmer”; 如果你想了解中国在民国时期的一些民风可以参考“中国”标题下的文章,外国同理(个人见识浅薄,觉得地球上只有两个国家,一个是中国,一个是外国,轻...
评分1.作者一开始将它们描述成一个个没有感情的物体。而不是人,因为他们每一个人都负重前行。不知疲惫不知疼痛,犹如一座座完美的机器一样。 2.苦力们排着整齐的队伍走在道路上,每一步就像精准计算的一样,非常整齐。然而把目光聚焦到个人身上,个体身上。这种整齐一致的步伐,和...
评分以前读过齐邦媛的《巨流河》,又在西南地区渡过了人生最美好的七年,所以对西南联大总有特殊的好感。几天前在网上无意淘到这本书,看到书名还有目录就觉得喜欢得不得了,欣喜若狂(夸张了),忍不住和办公室里的其他人一起分享这本书,我说:“我发现一本很好的西南联大的英文...
评分作为一本大学教材,很明显地感受到作者想要给大学生传达的理念是什么。在当时的时代大背景下,作者认为大学生有些太多的责任,文中存在说理但并不说教,使我看着只想接受并自省,并无像以往看部分教育类书一样,生出“无穷”反抗之心。 全书由一篇篇短篇构成,包罗众多,有为了...
图书标签: 英语 教材 西南联大 西南聯大 英語學習 英語 有声 人文
《西南联大英文课》原名《大学一年级英文教本》,是西南联大时期(1937—1946)大一学生的英文课本,编者为时任外文系主任陈福田。西南联大的大一英文课是一门面向全校一年级学生开设的必修课程,因此,这本书也是联大八年办学中所有学生都学习过的。
全书荟集了四十三篇人文社会科学的优秀文章,均出自中外名家之手,如赛珍珠、毛姆、林语堂、胡适、兰姆、梭罗、爱伦·坡等。这些文章具有跨学科、多层次的特色,体裁多样,篇篇经典,集中了体现了联大外文系“通识为本”“培养博雅之士”的教育理念。时隔八十年,这一理念对今天的外语教学仍有极大的借鉴意义。
原书为纯英文,本书集结了清华大学、北京大学、南开大学、北京外国语大学等多校英语名师,联合翻译其中的英文课文,编辑成英汉双语读本,旨在方便读者阅读和自学。本次推出的有声珍藏版,特邀美国专业配音演员朗诵课文,语速适中、发音纯正,适合练习听力和跟读。
不只是教材,还是通识教育的范本,每读一篇选文都像在健全人格。
评分旨在培养通识人才、博雅之士
评分学习
评分翻译有一些小错误,但整体是很不错的书,排版也很舒服。
评分在生日当天看完了最后一篇最后一页,是今天最开心的意外之礼。很庆幸自己被安利了此书,见识了目前高校名家的翻译。同时,也领略了不同时代,不同国家,不同职业眼里不同的相同的世界,不同的相似的价值观。 开篇是赛珍珠的“Barren Spring ”,很庆幸自己因此认识了赛珍珠这位伟大的人,也再次感受到,人性相通不分种族,不分肤色。最后的结束语美国英语教育家的如何学习英语,用词很简单,语言很朴实,却深感用意之深。总而言之,不积跬步无以至千里,坚持学习,善于表达,恪守格物。
西南联大英文课(有声珍藏版) 2025 pdf epub mobi 电子书