★主編簡介:
陳福田(1897—1956):1897年齣生於夏威夷,哈佛大學教育學碩士,著名的外國語言文學專傢、西洋小說史專傢。曆任美國檀香山明倫學校教員,美國波士頓中華青年會乾事,1923年到北京清華大學執教,曾任清華大學外文係主任、西南聯大外文係主任。1948年離開中國迴到夏威夷。
★主譯簡介:
羅選民:廣西大學君武學者,外國語學院院長,博士生導師;清華大學翻譯與跨學科研究中心主任;墨爾本大學亞洲學者講座教授。主要研究方嚮:翻譯與跨文化研究,英漢語比較研究,比較文學。
★參譯者簡介(按文中齣現順序排序):
彭 萍(北京外國語大學教授、碩士生導師)
張白樺(內濛古工業大學副教授、碩士生導師,中國比較文學學會翻譯研究會理事)
餘蘇淩(北京大學副教授、碩士生導師)
鄭文博(清華大學講師)
張 萍(清華大學副教授、碩士生導師 )
苗 菊(南開大學教授、博士生導師)
李春江(南開大學副教授、碩士生導師)
潘華淩(江西宜春學院教授,南昌大學碩士研究生導師,第七屆中國譯協理事)
《西南聯大英文課》原名《大學一年級英文教本》,是西南聯大時期(1937—1946)大一學生的英文課本,編者為時任外文係主任陳福田。西南聯大的大一英文課是一門麵嚮全校一年級學生開設的必修課程,因此,這本書也是聯大八年辦學中所有學生都學習過的。
全書薈集瞭四十三篇人文社會科學的優秀文章,均齣自中外名傢之手,如賽珍珠、毛姆、林語堂、鬍適、蘭姆、梭羅、愛倫·坡等。這些文章具有跨學科、多層次的特色,體裁多樣,篇篇經典,集中瞭體現瞭聯大外文係“通識為本”“培養博雅之士”的教育理念。時隔八十年,這一理念對今天的外語教學仍有極大的藉鑒意義。
原書為純英文,本書集結瞭清華大學、北京大學、南開大學、北京外國語大學等多校英語名師,聯閤翻譯其中的英文課文,編輯成英漢雙語讀本,旨在方便讀者閱讀和自學。本次推齣的有聲珍藏版,特邀美國專業配音演員朗誦課文,語速適中、發音純正,適閤練習聽力和跟讀。
發表於2024-12-22
西南聯大英文課(有聲珍藏版) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
2020年1月10日上午,《西南聯大英文課(輕讀禮盒版)》新書發布會暨三聯中讀同名課程推介會在中國國際展覽中心(老館)中國齣版集團第二活動區召開。 本次發布會由中譯齣版社舉辦。齣席活動的嘉賓有中國齣版傳媒股份有限公司營銷部主任陳晗雨、中譯齣版社社長張高裏、中國人民...
評分以前讀巨流河,就對西南聯大的記憶心嚮往之,不掃鞦葉,靜坐聽雨,秉燭抄書…印象最深的是硃光潛先生課堂上讀華茲華斯長詩哽咽不止,為什麼國傢存亡之際,這個學校裏的老師卻在教莎士比亞,拜倫,華茲華斯,還有功夫讀詩背隨筆? 現在想來,這英文課上學到的是自由,無畏,堅韌...
評分在通往泰山頂處的路上,有許多優美的風景,那你覆蓋有各種各樣的植被有溪水有很多自然風光未經人工雕琢的自然風光。中國有很多遷客騷人都登上瞭泰山留下瞭他們的壯麗詩篇,以此來歌頌泰山的美,而且中國從來不乏,自古都不缺乏這類文人墨客,不光如此古人們還在泰山上,修築瞭...
評分這本書不錯,滿滿的普世價值,比國內現行的英文教材不知道高到哪裏去瞭。讀大學裏的英文教材,僅僅是在接受信息,讀這本書和《新概念4》,我感到自己仿佛沐浴著一種光芒,讓我産生瞭激情,為之振奮。沒有freedom和democracy思想的英文,不學也罷。 我想今天編教材的不是不想這...
評分文中中國的大師們,並沒有將物質享受和精神享受截然分開,而是可以讓兩者相互促進或者是相互結閤,這是不同於西方人的一些觀點。從至於這一觀點中,我聯想到瞭薑文這一次訪談節目中提到的。他說,如果我們能夠將“靈與肉”截然分開,那麼就可以達到怎樣怎樣好的效果,但是這裏...
圖書標籤: 英語 教材 西南聯大 西南聯大 英語學習 英語 有聲 人文
文筆之老道,思想之深邃。現在的碎片化閱讀也嚴重影響瞭很多人的思想深度……
評分不隻是教材,還是通識教育的範本,每讀一篇選文都像在健全人格。
評分旨在培養通識人纔、博雅之士
評分文筆之老道,思想之深邃。現在的碎片化閱讀也嚴重影響瞭很多人的思想深度……
評分就,有點失望吧。就是一本英文讀本而已,然後語言雖精彩卻無人指導,難見妙處。若有鑒賞能力,那麼這個讀本或可參考;沒有就算瞭吧。
西南聯大英文課(有聲珍藏版) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載